Http oki oki ru: Sorry, this page can’t be found.

Содержание

Обзор возможностей утилиты all oki reset

Заметок и статей про обслуживание цветных  принтеров OKI в интернете практически не встречается. Здесь эта заметка будет уже третьей по счету, связанная с обслуживанием цветных принтеров OKI.

Утилита all OKI reset в режиме Expert mode

Утилита ALL OKI RESET в стандартном режиме

В заметке раскрою свой опыт использования утилиты all oki reset, а также ряд нюансов  по ее использованию. Начну, пожалуй, с того, что развенчаю некоторые мифы и домыслы.

Миф №1 – с помощью утилиты можно программировать использованные чипы  и потом продавать. Утилита  действительно  способна через принтер программировать чипы, но тут есть одно существенное ограничение. В зависимости от производителя чипов и модели принтера – можно обнулить чип  обратно на 100% только, если остаток по чипу не менее 10%-20%. Если остаток по чипу меньше , то ничего не получится.

Миф №2 с помощью утилиты можно восстановить по счетчику работоспособность уже не печатающего  (заблокированного) принтера. Сделать это не получится по такой простой причине, что команды на сброс принтер подает через обычную функцию печати. Если принтер заблокирован, то он просто не воспримет команду.

Миф №3 Утилита работает со всеми цветными принтерами OKI. До того, как утилита пошла в массы, так и было. Но сейчас ситуация в корне поменялась. Новая линейка принтеров OKI С822/С831/С841 и МФУ на их базе не работают с утилитой.  В компании OKI изменили сервисные команды и пароли, что привело к неработоспособности утилиты с новой линейкой принтеров.

Обзор возможностей  утилиты all oki reset

Сразу оговорюсь, что утилита может работать в двух режимах. В режиме “Стандартный” утилита позволяет просто обнулять счетчики расходных материалов. Режим “expert mode” позволяет сделать более точную корректировку показателей ресурса расходных материалов. При этом может как увеличивать так и уменьшать ресурс расходных материалов с шагом 1%. Счетчики, обнуляемые утилитой all oki reset:

  1. Счетчики тонер-картриджей. Утилита подает команду принтеру на сброс счетчиков чипов тонер-картриджей, и принтер записывает эти данные в чип.  После сброса счетчиков эти чипы можно использовать и в другом аппарате. Помните про ограничения, описанные мною в начале заметки. Фактически принтер выступает в роли программатора RFID чипов.

  2. Счетчики драм-картриджей. Драм-картриджи не содержат чипы. Поэтому сброс счетчиков происходит при  помощи специальных предохранителей. После сброса эти драм-картриджи в другом аппарате работать не будут. Если в драм-картридже фотовал сильно изношен,то лучше его перед сбросом заменить. Если этого не сделать, то из драм-картриджа начнет высыпаться тонер, который в свою очередь попадет на оптические датчики, что может привести к поломке аппарата.

  3. Счетчик транспортного ремня (Transfer Belt). Данный узел сбрасывается при помощи предохранителя, и к нему применяются те же правила, что и для драм-картриджей. Внимание!!! Перед сбросом Transfer Belt необходимо очистить бункер с отработанным тонером, иначе это может привести к сбоям в работе принтера или даже к его поломке.

  4. Счетчик Fuser unit (печка). Данный блок  тоже сбрасывается при помощи предохранителя. При сбросе его счетчика с помощью утилиты к нему применяются те же правила, что и для двух предыдущих блоков. Печка в принтерах OKI сделана на совесть и при использовании обычной бумаги ее фактический ресурс  в несколько раз превышает установленный производителем.

Как пользоваться утилитой.

Утилита имеет простой, интуитивно понятный интерфейс и не требует какой-либо инструкции. Просто выбираете из списка необходимый принтер и нажимаете кнопку сброса счетчика напротив блока, который необходимо обнулить. Внимание!!! Утилита  требует установленной программной платформы NET Framework и наличие интернетОтсутствие одной из этих двух составляющих приведут к невозможности работы утилиты. В редких случаях бывает, что команда из утилиты на принтер была подана, но счетчик при этом не скинулся.

Заключение.

Эта утилита не панацея, а просто небольшой набор сервисных команд, взятых из официальной сервисной  утилиты Maintenance Utility MuWIN Утилита является весьма тонким инструментом, который, в зависимости от того как им пользоваться, может или значительно сэкономить на расходах или погубить принтер. Я, например, считаю, что эту утилиту не стоит давать в руки не специалистам. У меня есть целый букет клиентов, который этой утилитой загубили аппараты. Если будете пользоваться утилитой, то очень аккуратно и при первой же необходимости производите замену износившихся деталей. Тогда принтеры OKI еще долго будут радовать своей бесперебойной работой и качественной печатью.

На пляже реки Оки состоялась военно-историческая реконструкция «Пинский десант»

Звуки огнестрельного оружия, пушки с минометами, бронетранспортер и самолеты в действии – все это 25 июля жителям Городского округа Коломна увидели на пляже реки Оки. Здесь развернулась военно-историческая реконструкция «Пинский десант», посвященная подвигу моряков Днепровской флотилии, бойцов и командиров Красной армии, а так же бойцов  партизанских отрядов в годы Великой Отечественной войны.

 
Организаторами выступили коломенские клубы военно-исторической реконструкции «106-ой ОШИСБАТ» и «Медсанбат» под руководством Ольги Стружановой. Участниками программы стали 38 исторических клубов из Московской области и других регионов России. После завершения мероприятия к ним обратилась врип главы Городского округа Коломна Людмила Мордовская.
 
«Коломенцы смогли воочию увидеть мужество и героизм советской армии во время крупнейшей десантной операции 1944 года, — подчеркнула врип главы городского округа Людмила Мордовская. — Благодарю всех, кто принял участие в реконструкции. Спасибо за историческую честность. Память о великих подвигах советских солдат и офицеров должна жить вечно».
 
Чтобы воссоздать сражение в настоящем времени, исторические клубы приложили огромные усилия. Пляж превратился в военный лагерь с палатками. Каждый участник подготовил для своей роли соответствующий костюм и оружие. Во время события они преодолевали минные поля, защищались от врагов. Как признались зрители, реконструкция позволила не просто увидеть историю, но и услышать её звук, почувствовать запах.
 
«Все прекрасно срослось: самолеты летели, танки горели, мы стреляли – все как по сценарию. Пришлось только побороться с катером, который вдруг не завелся, но это мелочи. Самое главное, что люди получили незабываемые эмоции и впечатления, подходят и говорят нам спасибо, — рассказала руководитель поискового отряда «Суворов, организатор реконструкции Ольга Стружанова. – Нужно помнить свою историю. Тем, кто её не знает, мы должны преподносить, а тем, кто забыл — напоминать. Это для нас важно».
 
Отметим, мероприятие было приурочено не только ко Дню Военно-морского флота, но и 25-летию поискового отряда «Суворов» и 20-летия клуба военно-исторической реконструкции «106 ОШИСБат». Завершилось оно ружейным салютом и награждением участником юбилейными знаками.

Источник: http://in-kolomna.ru/novosti/gorodskaya_zhizn/na-plyazhe-reki-oki-sostoyalas-voenno-istoricheskaya-rekonstrukciya-pinskiy-desant

город учёных на берегу Оки

02 нояб. 2020 г., 16:43

Приехал в гости в маленький городок, потом ещё раз, и ещё, каждый раз открывая для себя что-то новое. Думаете, так не бывает? Бывает, ведь город Пущино – уникален. Есть на карте городок, АБВГДейка, еле видимый кружок, меньше, чем копейка» — эта песня известного барда Сергея Никитина написана именно о подмосковном наукограде Пущино. «Берега в Оку глядят зелены и круты, и куда ни бросишь взгляд – всюду институты» — за этим кратким стихотворным описанием кроются удивительные открытия. Не только научные! Их может сделать для себя каждый, кто приедет в наукоград, главное – знать, где искать. Об этом мы вам и расскажем. А вы сделаете выводы – может быть стоит присмотреться к тому, что есть не за морями, за долами, а совсем недалеко, в Подмосковье.

Вы хотите увидеть город, который не просто является научной жемчужиной России, а даже был построен самими учёными на пустом поле? Это Пущино. Здесь десять научно-исследовательских институтов, но основное в городе – не их количество, а совершённые открытия. Например, здесь создали «голубую кровь», она же перфторан. Это заменитель крови. Ещё здесь создают лекарства для быстрого восстановления после инсульта.

Работы ведутся не только на уровне клеток и биологии – здесь исследуют солнечную корону и пульсары. В черте города находится огромная радиоастрономическая обсерватория АКЦ ФИАН с тремя телескопами. Здесь «слушают» космос…

В Институте теоретической и экспериментальной биофизики изучают гиппокамп (область мозга) и раковые клетки. Около 800 учёных – жителей Пущина – имеют степень доктора или кандидата наук в области биологии, медицины, химии, физики и математики.

Пущинский научный центр известен во всём мире. В местном естественно-научном институте (ПущГЕНИ) есть программа по обмену, в город приезжают учиться люди из разных стран.

Помимо открытий, в Пущине активно ведётся популяризация научной деятельности среди подростков. Существует «Школа цифровой биологии», работники институтов читают лекции, проводят экскурсии. Пущинские школьники участвуют в научных конференциях и мастер-классах.

«Пущинские Персеиды» – один из фестивалей, который не часто встретишь в других городах. Он проводится ежегодно во время звездопада Персеиды.

Наука в Пущине – это не сухие факты, скучная информация и безвылазное нахождение в лабораториях. Это взаимодействие учёных и жителей города, важные открытия и необычные мероприятия. Наука здесь – не просто дополнительное направление, Пущино пропитан ею. Это может ощутить любой человек, приехавший в наш город.


Алексей Воробьёв, глава городского округа Пущино:

Пущино – один из самых молодых городов Подмосковья. Его история насчитывает чуть больше полувека. Как и многие города науки, Пущино формировался вокруг основного градообразующего комплекса – Пущинского научного центра РАН. Учёные города занимаются важнейшими для экономики страны разработками, используемыми в медицине, сельском хозяйстве, химической и пищевой промышленности. Пущинцы гордятся своим городом – мы многое сделали, но ещё больше предстоит сделать. Пущино привлекает внимание не только учёных. Красива природа юга Подмосковья, в которую гармонично вписываются улицы и дома города. В разные годы он становился площадкой для проведения спортивных состязаний и увлекательных джазовых фестивалей, создания произведений кинематографического искусства и живописных полотен художников. Это удивительный город, в котором живут замечательные люди. Большинство гостей желают вернуться сюда снова, чтобы ещё раз ощутить прелесть здешних мест или остаться здесь навсегда. Жить, работать, созидать будущее.


Пущинский научный центр: истоки

В начале 50-х годов прошлого столетия в нашей стране начался масштабный проект развития научных исследований на базе создаваемых специализированных академгодков, один из которых должен был быть ориентирован на выполнение фундаментальных исследований в области физико-химической биологии. В 1956 году Академии наук был отведен земельный участок под строительство научного городка и радиоастрономической станции Физического института им. П. Н. Лебедева, и на пущинской строительной площадке началось возведение радиоастрономической станции.

Весной 1961 года был заложен первый камень в фундамент здания Института биологической физики АН СССР, на базе которого затем создавались новые институты.

Два года спустя, в связи с назначением директоров-организаторов вновь создаваемых институтов, экспертный совет по рассмотрению проектов Пущинского центра был переименован в Совет директоров Пущинского центра биологических институтов. Организацией Дирекции научного центра был окончательно сформирован Научный центр биологических исследований (НЦБИ АН СССР).

Первенец биоцентра — Институт биологической физики, основанный еще в 1952 г. в Москве А.М.Кузиным, чуть позже возглавил Глеб Михайлович Франк.

«В 1963 году институт был переведён в город Пущино Московской области, и на его базе формировался Пущинский научный центр биологических исследований. Некоторые отделы и лаборатории института позднее выросли в самостоятельные академические институты. В 1990 году Институт биологической физики АН СССР был разделён на Институт общей биофизики АН СССР и Институт биофизики клетки АН СССР. Институт общей биофизики был вскоре переименован в Институт теоретической и экспериментальной биофизики АН СССР, — рассказывается об истории института, давшего начало развитию биологии в Пущине, на сайте ИТЭБ РАН.

Фото минувших дней этого института хранятся в фондах Центральной библиотеки г.о. Пущино. Негативы Н.В.Печникова оцифровывает А.Ю. Иванов. Благодаря им мы можем увидеть какой была колыбель пущинской науки в 1965 году.

 


 

СПРАВОЧНО:

В настоящий момент Федеральный исследовательский центры «Пущинский научный центр биологических исследований РАН» – крупнейшая научная организация, ведущая исследования мирового уровня в области физико-химической биологии. В организации работает более 1300 человек, из них около 600 – научные сотрудники. Около 140 ученых имеют ученую степень доктора и более 300 — кандидата наук. В Центре работают 6 членов-корреспондентов и 2 академика РАН. Учеными Центра ведется широкий спектр фундаментальных исследований мирового уровня в области молекулярной и клеточной биологии, микробиологии, биотехнологии, генной и клеточной инженерии, фотобиологии, биофизики, почвоведения, экологии и в других областях.

Помимо институтов, входящих в ФИЦ «ПНЦБИ РАН», в городе Пущино работают также другие научные организации, как самостоятельные, так и входящие в состав федеральных исследовательских центров иных направлений.


Как узнать подробности?

Просто так попасть в научные институты и вузы нельзя – действует пропускной режим. Но нет ничего невозможного – если вы хотите поближе познакомиться с современной биологией, есть несколько вариантов. В Пущинском научном центре регулярно походят конференции, в которых можно принять участие. Устраивают открытые мероприятия и Пущинский естественно-научный институт, и научно-образовательный центр МГУ. Школьники могут послушать доклады конференции «Экополис – город будущего», студенты посетить открытые лекции школы-конференции «Биология – наука XXI века» или принять участие в открытом Ботурнире. Действует в наукограде и Центр молодежного инновационного творчества «Биотехникум». Ещё один способ прикоснуться к науке – принять участие в «Зимней пущинской школе» – неформальном образовательном проекте, где учёные рассказывают о сложных вещах доступным языком. «ЗПШ» в основном рассчитан на школьников среднего и старшего звена, но есть в его программе и лекции для взрослых.

Чтобы определиться, какой из вариантов вам подходит, читайте статьи о событиях наукограда и живущих в нём учёных на нашем сайте «Пущинская среда» и смотрите сюжеты телеканала «ТВС Пущино».


Полезные ссылки:

Федеральный исследовательский центры «Пущинский научный центр биологических исследований РАН»  https://www.pbcras.ru/

Центр молодежного инновационного творчества http://www.biotechnicum.ru/ru

Международная Школа-конференция «Биология — наука 21 века» http://www.biology21.ru/ru

Зимняя пущинская школа https://www.zpsh.ru/wp/


Как добраться:

• На общественном транспорте: из Москвы до города Пущино – на автобусе № 359 от станции метро «Лесопарковая». От города Серпухов – на автобусе №26.

• На автомобиле: по Симферопольскому шоссе следовать на юг, после пересечения Симферопольского шоссе с рекой Окой повернуть на город Пущино, и через 10 километров вы – на месте.

Мария Царёва по материалам проекта «Кружок», Пущинского научного центра, ИТЭБ РАН и Александра Иванова

В материале использованы фото Пущинского информагентства и Александра Лаптева

Источник: http://inpushchino.ru/novosti/gorod/pushchino-gorod-uchyonyh-na-beregu-oki

Детский творческий лагерь «Живая классика» на берегу реки Оки в Тульской области во время школьных осенних каникул

ПОЛОЖЕНИЕ О ВСЕРОССИЙСКОМ КОНКУРСЕ ЮНЫХ ЧТЕЦОВ

«ЖИВАЯ КЛАССИКА»

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Всероссийский конкурс юных чтецов «Живая классика» (далее — Конкурс) — соревновательное мероприятие по чтению вслух (декламации) отрывков из прозаических произведений российских и зарубежных писателей. В рамках Конкурса участникам предлагается прочитать вслух на русском языке отрывок из выбранного ими прозаического произведения.

1.2. В Конкурсе могут принимать участие учащиеся 5-11 классов учреждений общего и дополнительного образования не старше 17 лет (включительно) на момент проведения отборочных туров всероссийского финала конкурса.

1.3. Конкурс проводится ежегодно.

1.4. Участие в Конкурсе является бесплатным. Взимание организационных и прочих взносов с участников недопустимо.

1.5. Конкурс проводится под патронатом Министерства просвещения Российской Федерации.

2. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ КОНКУРСА

2.1. Целью конкурса является повышение интереса к чтению у школьников.

2.2. Для реализации этой цели конкурс решает следующие задачи:

  • развивающие, в том числе формирование привычки к чтению, развитие эмоционального интеллекта, читательского вкуса, навыков выразительного чтения на основе глубокого осмысления текста;
  • образовательные, в том числе расширение читательского кругозора детей через знакомство с произведениями русской литературы XVIII-XXI вв.,
    с современной русской детской и подростковой литературой, с зарубежной и региональной литературой;
  • социальные, в том числе поиск и поддержка талантливых детей, создание социального лифта для читающих детей, формирование сообщества читающих детей;
  • инфраструктурные, в том числе знакомство школьников с возможностями современных библиотек, создание сетевой среды, пропагандирующей чтение как ценность.

3. УЧРЕДИТЕЛЬ КОНКУРСА. ОРГАНИЗАЦИОННЫЙ КОМИТЕТ И ЖЮРИ

3.1. Учредителем и организатором Конкурса является Фонд «Живая классика» (далее – Учредитель).

3.2. Руководство организацией и проведением Конкурса осуществляет Организационный комитет (далее — Оргкомитет), формируемый из писателей, библиотекарей, деятелей культуры и искусства, общественных деятелей, учителей русского языка и литературы, педагогических работников системы дополнительного образования, представителей Министерства просвещения Российской Федерации, Министерства культуры Российской Федерации, Фонда «Живая классика».

3.3. Оргкомитет утверждает Жюри Конкурса. В составе Жюри должно быть 3-7 человек. В Жюри должны входить писатели, актеры, режиссеры, литературоведы, общественные деятели, деятели культуры и искусств, преподаватели литературы, представители Министерства образования и науки Российской Федерации. Председатель Жюри Конкурса должен меняться каждый год. Один и тот же Председатель Жюри не может быть избран дважды.

3.4. Руководство организацией и проведением Конкурса в субъектах Российской Федерации осуществляют Региональные кураторы (представители Комитетов/Министерств/Департаментов) образования и науки и Комитетов (Министерств/Департаментов) по культуре субъектов Российской Федерации, общественные деятели, учителя русского языка и литературы, педагогические работники системы дополнительного образования, сотрудники библиотек).

3.5. Региональные кураторы формируют Региональный оргкомитет Конкурса, который утверждает Жюри Конкурса в регионах не позднее 10.03.2019 г. и предоставляют информацию в Оргкомитет конкурса. В составе Жюри должно быть от 3-7 человек, количество членов жюри должно быть нечетным. В Жюри должны входить писатели, актеры, режиссеры, литературоведы, общественные деятели, деятели культуры и искусств, преподаватели литературы, представители Комитетов (Министерств/Департаментов) образования и науки Российской Федерации. Председатель Жюри Конкурса должен меняться каждый год. Один и тот же Председатель Жюри не может быть избран дважды.

3.6. Организатор размещает координаты Региональных кураторов на официальном сайте Конкурса www.youngreaders.ru.

3.7. Члены жюри оценивают выступление каждого конкурсанта в соответствии с критериями, описанными в приложении 2 к настоящему Положению. При оценивании члены жюри пользуются оценочными листами (см. приложение 6).

4. ОРГАНИЗАЦИЯ КОНКУРСА

4.1. Конкурс проводится в несколько туров:

  • подготовительный этап
  • классный тур,
  • школьный тур,
  • районный / муниципальный тур,
  • региональный тур,
  • всероссийский тур,
  • суперфинал конкурса.

Рекомендации по организации отдельных туров Конкурса – в приложении 1 к настоящему Положению.

4.2. Конкурс проводится для всех желающих без предварительного отбора. Отказ школьнику в участии на первом – классном – туре Конкурса не допускается. Переход в следующий тур осуществляется по решению жюри Конкурса.

4.3. Обязательным условием участия в конкурсе является регистрация участника на официальном сайте конкурса www.youngreaders.ru . Заявки на участие в конкурсе подаются только через официальный сайт Конкурса www.youngreaders.ru. Участник конкурса может зарегистрироваться только от одного учреждения (школа/учреждение дополнительного образования).

4.4. Конкурсанты, не прошедшие регистрацию на сайте, к участию в Конкурсе не допускаются.

4.5. Регистрацию для участия в Конкурсе может пройти как участник, так и законный представитель участника (родители, усыновители, опекуны и попечители, представители таких учреждений, как детский дом, дом для инвалидов, представители органов опеки и попечительства).

4.6. Для получения оперативной информации о ходе Конкурса участникам рекомендуется зарегистрироваться в официальном сообществе Конкурса: http://vk.com/young_readers

4.7. Регистрацию на сайте должны пройти как участники, так и ответственные за его проведение в каждом из туров – в классе, школе/учреждении дополнительного образования, районе и регионе.

4.8. Календарь Конкурса на 2019 год представлен в приложении 4 настоящего Положения.

5. СОДЕРЖАНИЕ КОНКУРСНОЙ ПРОЦЕДУРЫ

5.1. В ходе конкурсных испытаний участники декламируют отрывки из своих любимых прозаических произведений любых российских или зарубежных авторов XVIII-XXI века.

5.2. В первом – классном – туре конкурса допускается выразительное чтение выбранного текста по книге или иному источнику. В следующих турах конкурсанты читают текст на память.

5.3. Каждый участник Конкурса выступает самостоятельно и не может прибегать во время выступления к помощи других лиц.

5.4. Продолжительность выступления каждого участника — от 2 до 5 минут. Превышение регламента не допускается.

5.5. Во время выступления могут быть использованы музыкальное сопровождение, декорации, костюмы. Однако их использование не является преимуществом и не дает дополнительных баллов.

5.6. Участник Конкурса имеет право выступать в классных, школьных, районных и региональных турах Конкурса как с одним и тем же произведением, так и с разными. Исключением являются выступления в финале и суперфинале, где участник не имеет права менять произведение перед выступлением.

5.7. Победители и финалисты конкурсов прошлых лет принимают участие в новом конкурсе на общих основаниях и обязаны выбирать для выступления отрывки из произведений, с которыми ранее не выступали.

5.8. При нарушении правил участия в Конкурсе участник может быть снят с конкурсных испытания. Решение об этом принимает оргкомитет или жюри соответствующего тура.

6. КВОТЫ УЧАСТНИКОВ ПО ТУРАМ

6.1. Количество участников первого тура (классного) не ограничено.

6.2. Количество победителей первого тура (классного) – не более 3-х конкурсантов от каждого класса.

6.3. Количество победителей второго тура (школьного) – не более 3-х победителей от каждой школы. Решение о делении участников на возрастные группы школа принимает по собственному усмотрению. Деление на возрастные группы не является обязательным условием Конкурса. Победителями школьного тура Конкурса могут стать учащиеся одной или разных возрастных групп.

6.4. Количество победителей третьего тура (районного / муниципального) – не более 3-х конкурсантов от каждого района/ муниципалитета.

6.5. Количество победителей четвертого тура (регионального) – не более 3-х конкурсантов от каждого региона.

6.6. Количество победителей отборочных туров всероссийского финала Конкурса – не более 15 конкурсантов.

6.7. Количество победителей финала Конкурса – не более 10 конкурсантов.

6.8. Количество победителей суперфинала Конкурса – не более 3 конкурсантов.

6.9. Оргкомитет имеет право в исключительных случаях изменить количество участников Всероссийского финала и суперфинала.

7. НАГРАЖДЕНИЕ УЧАСТНИКОВ И ПОБЕДИТЕЛЕЙ

7.1. Выступления участников конкурса оцениваются исходя из критериев, представленных в приложении 2 настоящего Положения.

7.2. Каждый участник Конкурса получает в электронном виде свидетельство об участии (свидетельство будет размещено на сайте www.youngreaders.ru в личных кабинетах участников).

7.3. Победителями классного тура Конкурса считаются три участника, набравшие наибольшее количество баллов. Они награждаются дипломом «Победитель классного тура Всероссийского конкурса юных чтецов «Живая классика» (диплом будет размещен на сайте www.youngreaders.ru в личных кабинетах участников) и становятся участниками школьного тура.

7.4. Победителями школьного тура Конкурса считаются три участника, набравшие наибольшее количество баллов. Они награждаются дипломом «Победитель школьного тура Всероссийского конкурса юных чтецов «Живая классика» (диплом будет размещен на сайте www.youngreaders.ru в личных кабинетах участников). Победители школьного тура становятся участниками районного тура Конкурса.

7.5. Победителями районного тура Конкурса считаются три участника, набравшие наибольшее количество баллов. Они награждаются дипломом «Победитель районного тура Всероссийского конкурса юных чтецов «Живая классика» (диплом будет размещен на сайте www.youngreaders.ru в личных кабинетах участников) и призами от спонсоров. Победители районного этапа становятся участниками регионального этапа Конкурса.

7.6. Победителями регионального этапа Конкурса считаются три участника, набравшие наибольшее количество баллов. Они награждаются дипломом «Победитель регионального тура Всероссийского конкурса юных чтецов «Живая классика» (диплом будет размещен на сайте www.youngreaders.ru в личных кабинетах участников), путевкой в МДЦ «Артек», медалями, изготовленными фабрикой «Гознак» (вручаются в МДЦ «Артек»). Победители регионального этапа Конкурса становятся участниками Всероссийского финала.

7.7. Лауреатами конкурса становятся участники регионального этапа, следующие по списку за вошедшими в тройку победителями, набравшие максимальное количество баллов, но не более 20% от общего количества участников регионального этапа. Они награждаются дипломом «Лауреат Всероссийского конкурса юных чтецов «Живая классика» (диплом будет размещен на сайте www.youngreaders.ru в личных кабинетах участников).

7.8. Победителями Всероссийского финала Конкурса считаются 10 участников, набравших по оценкам жюри наибольшее количество баллов. Они награждаются дипломом «Суперфиналист Всероссийского конкурса юных чтецов «Живая классика», подарками от спонсоров Конкурса и возможностью выступить на Красной площади в Москве.

7.9. Победителями Всероссийского Конкурса считаются 3 участника, набравших наибольшее количество баллов. Они награждаются дипломом «Победителя Всероссийского конкурса юных чтецов «Живая классика», подарками от спонсоров и путевками в детские летние лагеря «Живая классика».

8. ФИНАНСИРОВАНИЕ КОНКУРСА

8.1. Финансирование Конкурса в регионах осуществляется за счет бюджета региона.

8.2. Финансирование Всероссийского финала Конкурса в МДЦ «Артек» осуществляется за счет Министерства просвещения Российской Федерации.

8.3. Проезд победителей региональных туров Конкурса в Международный детский центр «Артек» осуществляется за счет бюджета региона.

8.4. Проезд суперфиналистов в Москву осуществляется за счет бюджета региона.

8.5. Призы районного, регионального, всероссийского туров Конкурса предоставляет Фонд «Живая классика».

8.6. Медали для победителей региональных этапов Конкурса изготавливает
АО «Гознак».

 

Приложение 1

РЕГЛАМЕНТ ПРОВЕДЕНИЯ ОТДЕЛЬНЫХ ТУРОВ КОНКУРСА

1. Первый тур (классный) проводится среди участников одного класса.

1.1 Организатором классного тура может выступить учитель русского языка и литературы, классный руководитель, педагог дополнительного образования.

1.2. На классном этапе организатор предлагает каждому из учеников самостоятельно выбрать книгу, которая произвела самое сильное впечатление (критерии выбора – интерес к проблематике, яркое впечатление, близкие мысли и переживания автора и героев). Выбранные участниками книги не должны повторяться.

1.3. В течение месяца учитель может предлагать детям обменяться книгами, изменить первоначально выбранное произведение. Затем организатор проводит обсуждение и выясняет, какие книги и почему выбрали ученики. Этот этап важен как возможность вовлечь в дискуссию о литературе и чтении не читающих детей. Желающие могут посоревноваться в чтении отрывков из своих любимых книг (на классном этапе можно читать как по книге, так и на память).

1.4. Организатор классного тура должен оповестить будущих участников о необходимости зарегистрироваться на сайте www.youngreaders.ru.

1.5. Отчет о проведении классного тура Конкурса (имена победителей и названия произведений) должен быть размещен на странице класса на сайте www.youngreaders.ru.

1.6. Три победителя классного тура становятся участниками школьного тура.

2. Второй тур (школьный) проводится среди конкурсантов учреждений общего или дополнительного образования.

2.1. В этом туре конкурса принимают участие по три победителя от каждого класса.

2.2. Ответственным за проведение Конкурса в школе/учреждении дополнительного образования может быть директор, его заместитель, учитель, методист или библиотекарь. От одной школы/учреждения дополнительного образования может быть назначен только один ответственный за проведение Конкурса.

2.3. Участники школьного тура читают выбранный текст наизусть.

2.4. Три победителя школьного тура становятся участниками районного тура.

2.5. Отчет о проведении школьного тура Конкурса (имена победителей и названия произведений) должен быть размещен на странице школы на сайте www.youngreaders.ru Размещение отчета является условием участия в районном туре Конкурса. Фотографии с конкурсного мероприятия размещаются на сайте по желанию ответственного за проведение школьного тура.

3. Ответственным за проведение третьего – районного / муниципального тура Конкурса выступает представитель библиотеки/культурного центра/муниципального учреждения дополнительного образования или органа управления образованием (по согласованию с Региональным куратором).

3.1. Региональный куратор предоставляет в Оргкомитет списки библиотек, культурных центров и муниципальных учреждений дополнительного образования, участвующих в районном этапе Конкурса, а также контактную информацию координаторов районного этапа Конкурса (телефон и e-mail координатора). Списки мест проведения районных этапов Конкурса по каждому региону размещаются членами Оргкомитета на официальном сайте Конкурса www.youngreaders.ru.

3.2. Районный/ муниципальный тур конкурса может проводиться как без учета возраста участников, так и по возрастным группам. Решение о выделении возрастных групп принимается организаторами районного/ муниципального тура.

3.3. Координатор районного/муниципального тура Конкурса регистрируется на сайте www.youngreaders.ru. Координатор районного/муниципального этапа Конкурса может добавлять на страницу новости, фотографии, имена победителей, список участников Конкурса и названия выбранных участниками произведений.

3.4. Отчет о проведении районного этапа Конкурса (имена победителей, название произведений) должен быть размещен на странице библиотеки или культурного центра, а также на сайте www.youngreaders.ru. Размещение отчета является условием участия в региональном туре Конкурса. Фотографии размещаются на сайте по желанию ответственного за проведение районного тура.

4.1. Четвертый тур Конкурса – региональный – проводится в субъектах Российской Федерации. Руководство организацией и проведением регионального тура осуществляют региональные кураторы (представители Комитетов / Министерств / Департаментов) по образованию или культуре субъектов Российской Федерации, общественные деятели, учителя русского языка и литературы, педагогические работники системы дополнительного образования, сотрудники библиотек).

4.2. Региональные кураторы формируют региональный оргкомитет Конкурса и жюри Конкурса в регионе и предоставляют информацию в Оргкомитет Конкурса. Жюри формируется из писателей, актеров, режиссеров, литературоведов, общественных деятелей, деятелей культуры и искусств, учителей литературы. В жюри должно входить не менее пяти человек, количество членов жюри должно быть нечетным.

4.3. Региональный куратор размещает в своем личном кабинете на сайте www.youngreaders.ru информацию о месте и времени проведения регионального тура Конкурса.

5.1. Всероссийский финал Конкурса проводится в МДЦ «Артек». Для участия победителей регионального тура Конкурса во Всероссийском финале региональный куратор должен разместить в своем личном кабинете на сайте www.youngreaders.ru отчет о проведении регионального тура Конкурса (имена победителей, названия произведений), а также зарегистрировать финалистов в системе АИС «Путевка» на сайте артек.дети для получения бесплатной путевки в МДЦ «Артек».

5.3. Для участия во Всероссийском финале Конкурса региональному куратору необходимо предоставить в Оргкомитет данные билетов в Симферополь (в МДЦ «Артек») победителей и сопровождающих.

5.4. Кураторам всех уровней рекомендуется продолжать работу с участниками Конкурса, не прошедшими на следующий уровень: организовывать участие чтецов в литературных мероприятиях, городских и муниципальных праздниках, приглашать в эфиры на радио, задействовать в других проектах.

Приложение 2

ПРОЦЕДУРА ОЦЕНИВАНИЯ. КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ ВЫСТУПЛЕНИЙ УЧАСТНИКОВ КОНКУРСА

1. Выступление участников оценивается по следующим критериям:

1.1. Выбор текста произведения

1.1.1. Произведение, входящее в список часто исполняемых произведений, оценивается в 7 баллов.
Произведения, входящие в список часто исполняемых, представлены в Приложении 3.

В случае если прочтение произведения, входящего в список часто исполняемых, глубоко эмоционально затронуло слушателей, заставило по-новому взглянуть на известное произведение, то к предыдущей оценке добавляется от 0 до 3 баллов.

1.1.2. Произведение не входящее в список часто исполняемых:
В случае если произведение не входит в список, представленный в Приложении 3, то оно оценивается в 10 баллов.
Максимальное количество баллов по критерию «Выбор текста произведения» – 10 баллов.

По данному критерию есть условия, при которых из поставленной оценки баллы могут быть вычтены:
1. сокращение текста, при котором искажается содержание произведения, смысл теряется или меняется на противоположный: минус 7 баллов
2. выбор отрывка, не понятный вне контекста: минус 7 баллов
3. произведения, призывающие к жестокости, содержащие нецензурную лексику: минус 10 баллов
4. произведение, рассчитанное на дошкольный возраст или на младший школьный возраст, если исполнитель является старшеклассником: минус 5 баллов.

1.2. Способность оказывать эстетическое, интеллектуальное и эмоциональное воздействие на слушателей:
1.2.1. Чтецу удалось рассказать историю так, чтобы слушатель (член жюри) понял ее – оценивается по шкале от 0 до 5-ти баллов.
1.2.2. Чтецу удалось эмоционально вовлечь слушателя (члена жюри): заставить задуматься, смеяться, сопереживать – оценивается по шкале от 0 до 5-ти баллов.
Максимальное количество баллов по данному критерию – 10 баллов.

1.3. Грамотная речь.
Правильная расстановка ударений и грамотное произношение слов (за исключением случаев, когда речевые ошибки являются особенностью речи героя произведения). Оценивается от 0 до 5-ти баллов.
Максимальное количество баллов по данному критерию – 5 баллов.

1.4. Дикция, расстановка логических ударений, пауз.
Выразительность дикции, четкое произнесение звуков в соответствии с фонетическими нормами языка. Оценивается от 0 до 5-ти баллов.
Максимальное количество баллов по данному критерию – 5 баллов.

2. Максимальное количество баллов по всем критериям оценки – 30 баллов.
Оценки участников жюри вносит в оценочный лист (Приложение 6).

Приложение 3

СПИСОК ЧАСТО ИСПОЛНЯЕМЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ

В рамках Конкурса юных чтецов «Живая классика» участникам предлагается прочитать на русском языке отрывок из выбранного ими прозаического произведения.

В данном списке представлены авторы и произведения, которые оцениваются жюри
в 7 баллов. Баллы могут быть добавлены в том случае, если прочтение классики, глубоко эмоционально затронуло слушателей, заставило по-новому взглянуть на известное произведение (плюс от 0 до 3 баллов)

Зарубежная литература


Г. Х. Андерсен

М. Твен «Приключения Тома Сойера»

А. де Сент-Экзюпери «Маленький принц»

Р. Бах «Чайка по имени Джонатан Ливингстон»

А. Линдгрен «Пеппи длинный чулок»

О. Генри «Дары волхвов»

 

Русская литература:

Айтматов Ч. «Материнское поле», «Плаха»

Алексиевич С. «Цинковые мальчики»

Васильев Б. «А зори здесь тихие»

Ганаго Б. «Зеркало», «Письмо Богу», «Машенька»

Гоголь Н. «Вечера на хуторе близ Диканьки», «Тарас Бульба», «Петербургские повести», «Записки сумасшедшего», «Мёртвые души», «Ревизор»

Гончаров И. «Обломов»

Горький М. «Старуха Изергиль»

Горин Г. «Ёжик»

Грин А. «Алые паруса»

Достоевский Ф. «Преступление и наказание»

Драгунский В. «Тайное становится явным», «Главные реки», «Слава Ивана Козловского», «Где это видано, где это слыхано», «Девочка на шаре», «Друг детства», «Заколдованная буква», «Куриный бульон», «Надо иметь чувство юмора», «Он живой и светится», «Пожар во флигеле, или Подвиг во льдах», «Чики-брык», «Заколдованная буква», «Друг детства», «Бы», «Если бы я был взрослым»

Дружинина М. «Гороскоп», «Мой приятель — супермен», «Звоните, вам споют», «Лекарство от контрольной»

Екимов Б. «Говори, мама, говори»

Железников В. «Чучело», «В старом танке»

Закруткин В. «Матерь Человеческая»

Зощенко М. «Аристократка», «Жених», «Калоша»

Карамзин Н. «Бедная Лиза»

Лермонтов М. «Герой нашего времени»

Тэффи Н. «Жизнь и воротник», «Экзамен», «Демоническая женщина», «Катенька», «Счастливая», «Раскаявшаяся судьба»

Носов Н. «Затейники», «Живая шляпа», «Федина задача»

Осеева В. «Динка», «Бабка»

Островский А. «Гроза», «Бесприданница»

Петросян Т. «Записка»

Пивоварова И. «Сочинение», «О чем думает моя голова», «Весенний дождь», «Селиверстов не парень, а золото»

Писахов С. «Как купчиха постничала», «Громка мода»

Пономаренко Е. «Леночка»

Постников В. «Жених из 3 Б»

Приставкин А. «Фотография»

Пушкин А. «Дубровский», «Капитанская дочка», «Повести Белкина», «Пиковая дама»

Русские народные сказки: «Сивка-Бурка», «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Иван-царевич и серый волк»

Толстой Л. «Война и мир»

Тургенев И. «Отцы и дети», «Ася», «Записки охотника»

Успенский Э. «Крокодил Гена и его друзья»

Чарская Л. «Записки маленькой гимназистки»

Чехов А. «Каштанка», «Смерть чиновника», «Размазня», «Толсты и тонкий», «Злой мальчик», «Чайка», «Лошадиная фамилия», «Дама с собачкой», «Человек в футляре»

Шолохов М. «Тихий Дон», «Судьба человека», «Нахаленок»

Яковлев Ю. «Гонение на рыжих», «Игра в красавицу», «Сердце земли», «Девочки c Васильевского острова»


Маргарита Швецова,
[email protected]
Санкт-Петербург
Ленинградская область

Каковы длины окружностей валов и роликов внутри принтеров OKI и расходников OKI?

Валы и ролики >

Фотовал 
(EP drum)
Ролик проявки (Developing roller) Тонеро-подающий ролик (Toner supply roller) Ролик 
заряда (Charge roller)
Ролик переноса черный(Transfer roller K) Ролик переноса цветной(Transfer roller color) Термовал(Fuser Upper Roller) Прижимной вал печки (Fuser Lower Roller)

Модели принтеров

C3100, C3200, C5100, C5200, C5250, C5300, C5400, C5450 и МФУC5510MFP, C5540MFP 94,2 50,24 47,10 37,68 50,24 43,96 85,41 87,92
C3300, C3400, C3450, C3600 и МФУC3520MFP, C3530MFP 75,4 34,05(Y,M) 
31,62(K,C)
46,21
(Y,M) 
42,91
(K,C)
31,42 50,27 43,98 79,3 ролик на С3300 илиремень в остальных75,4
C310, C330, C510, C530, MC351, MC361, MC561 94,3 30,2 43,1 29,9 37,7 37,7 85,4 ремень 94,2
C5600, C5650, C5700, C5750, C5800, C5850, C5900, C5950,С710 и МФУC5550MFP,MC560 94,25 39,68 58,36 37,7 50,27 43,98 86,39 ремень 125,5
C7100, C7200, C7300, C7350, C7400, C7500 94,2 63,6 57,8 44 57,8 57,8 113,1 113,1
C9200, C9400 94,3 49,6 67,6 44 57,8 57,8 113,1 113,1
С9300, C9500 94,2 63,6 57,8 44 57,8 57,8 113,1 113,1
C8600, C8800, C810, C830 и МФУ MC860 94,3 39,7 58,4 37,7 50,3 50,3 87,7 ремень 125,5
C9600, C9650, C9800, C9850, C9655, МФУ С9800MFP, C9650MFP, C9850MFP 94,2 49,6 54,8 37,7 ремень 
706
ремень 
706
89 ремень 
125

Руководство пользователя сканера Oki Data S900 OKI Europe

1
Факс: 0249
http://www.oki.it0 AR, Hoofddorp
Факс: 020-6531301
Служба поддержки: 0900-2025285
http://www.oki.nl Пользователи2 9002 902 909 КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ> 52

Тел: +48 22 448 65 00

Факс: +48 22 448 65 01

Веб-сайт: www.oki.com.pl

Эл. почта: [email protected]

Горячая линия: 0800 120066

Эл. почта: [email protected]

Oki Systems (Ibérica) SA

Sucursal Portugal

Edifício Prime —

Av. Quinta Grande 53

7º C Alfragide

2614-521 Amadora

Portugal

Тел .: +351 21 470 4200

Факс: +351 21 470 4201

Веб-сайт: www.oki.pt

Эл. Почта: [email protected]

Oki Service

Serviço de apoio técnico ao Cliente

Тел .: 808 200 197

Эл. почта: okiserv @ oki.пт

OKI Europe Ltd. (Россия)

Офис 702, корп 1

Загородное шоссе

117152, Москва

Тел: +74095 258 6065

Факс: +74095 258 6070

эл. [email protected]

Сайт: www.oki.ru

Техническая поддержка:

Телефон: +7 495 564 8421

электронная почта: [email protected]

Oki Systems (Österreich)

Campus 21

Businesszentrum Wien Sued

Liebermannstrasse A02 603

22345 Brun am Gebirge

Тел .: +43 223 6677 110

Служба поддержки Drucker:

+43 (0) 2236 67711014903 903 (0) 2236 677110-502

Веб-сайт: www.oki.at

ООО «ОКИ Европа» (Украина)

ул. Раисы Опкиной, 8

корпус Б, 2-й этаж,

Киев 02002

Украина

Тел .: +380 44 537 5288

эл. почта: info @ oki.ua

Веб-сайт: www.oki.ua

OKI Sistem ve Yazıcı özümleri Tic.

Ltd. Şti.

Harman sok Duran Is Merkezi,

No: 4, Kat: 6,

34394, Levent

İstanbul

Тел .: +90 212 279 2393

Факс: +90 212 279 2366

Интернет: www.oki.com.tr

www.okiprintingsolutions.com.tr

Oki Systems (Бельгия)

Medialaan 24

1800 Vilvoorde

Служба поддержки: 02-2574620

Факс: 02 2531848

Веб-сайт: www.oki. be

AlphaLink Bulgaria Ltd.

ул. Кукуша, 2

Корпус «Антим Тауэр», эт. 6

1463 София, Болгария

тел .: +359 2821 1160

факс: +359 2821 1193

Веб-сайт: http://bulgaria.oki.com

OKI Printing Solutions

Herstedøstervej 27

2620 Альбертслунд

Дания

Адм.: +45 43 66 65 00

Горячая линия: +45 43 66 65 40

Salg: +45 43 66 65 30

Факс: +45 43 66 65 90

Веб-сайт: www.oki.dk

Oki Systems (Финляндия) Oy

Polaris Capella

Vänrikinkuja 3

02600 Espoo

Тел .: +358 (0) 207 900 800

Факс: +358 (0) 207 900 809

Веб-сайт: www.oki.fi

Oki Systems (Голландия) bv

Neptunustraat 27-29

2132 JA Hoofddorp

–145–

Контактные данные Oki

Контактные данные Oki

Oki Systems (UK) Ltd

Blays House

Wick Road

Эгам

Суррей

TW20 0HJ

Тел .: +44 (0) 1784 274300

Факс: +44 (0) 1784 274301

Oki Systems Ireland Limited

Промышленный комплекс Площадь

Таллахт

Дублин 24

Тел .: +353 (0) 1 4049590

Факс: +353 (0) 1 4049591

Oki Systems Ireland Limited —

Северная Ирландия

19 Ferndale Avenue

Гленгормли

BT36 5AL

Северная Ирландия

Тел .: +44 (0) 7767 271447

Факс: +44 (0) 1404 9520

Техническая поддержка для всей Ирландии:

Тел .: +353 1 4049570

Факс: +353 1 4049555

OKI Systems (чешский и русский)

вак), с.r.o.

IBC — Pob

ø

e

х

нет 3

186 00 Прага 8

Чешская Республика

Тел .: +420 224 8

Факс: +420 22 232 6621

Веб-сайт: www.oki.cz, www.oki.sk

Oki Systems (Германия)

GmbH

Hansaallee 187

40549 Дюссельдорф

Тел .: 01805/6544357 **

01805 / OKIHELP **

Факс: +49 (0) 211 59 33 45

Сайт:

www.okiprintingsolutions.de

** 0,14 € / Минута без отъезда.

Festnetz der T-Com (Стенд

11.2008)

Διανομέας των συστημάτων

OKI

CPI S.A1 Rafailidou str.

177 78 Таврос

Афины

Греция

Тел .: +30 210 48 05 800

Факс: +30210 48 05801

Kft.

Oki Systèmes (Франция) S.A.

44-50 Av. du Général de Gaulle

94246 L’Hay les Roses

Париж

Тел .: +33 01 46 15 80 00

Télécopie: +33 01 46 15 80 60

Веб-сайт: www.oki.fr

OKI Systems (Мадьяроршаг)

Столичная площадь

Башня 2

7 этаж

H-1133 Будапешт,

Váci út 76

Венгрия

Телефон: +36 1814 8000

Телефакс: +36 1814 8009

Веб-сайт: www.okihu.hu

OKI Systems (Italia) S.p.A.

через Милан, 11,

20084 Лаккиарелла (Мичиган)

Тел .: +39 (0) 21

Факс: +39 (0) 2344

Веб-сайт: www.oki.it

OKI Printing Solutions

Platinium Business Park II, 3-я

Этаж

ул. Доманевская 42

02-672 Варшава

Польша

Тел .: +48 22 448 65 00

Факс: +48 22 448 65 01

Веб-сайт: www.oki.com.pl

Горячая линия: 0800 120066

Oki Systems (Ibérica) S.A.

Sucursal Portugal

Edifício Prime —

Av. Quinta Grande 53

7º C Альфрагид

2614-521 Амадора

Португалия

Тел .: +351 21 470 4200

Факс: +351 21 470 4201

Веб-сайт: www.oki.pt

Oki Service

Serviço de apoio técnico ao

Клиент

Тел .: 808 200 197

и

Загородное шоссе

117152, Москва

Тел .: +74095 258 6065

Факс: +74095 258 6070

Сайт: www.oki.ru

Техническая поддержка:

Тел .: +7 495 564 8421

Oki Systems (Австрия)

Кампус 21

Businesszentrum Wien Sued

Либерманштрассе A02 603

22345 Брун-ам-Гебирге

Тел .: +43 223 6677 110

Служба поддержки Drucker:

+43 (0) 2236 677110-501

Служба поддержки факсов:

+43 (0) 2236 677110-502

Веб-сайт: www.oki.at

OKI Europe Ltd. (Украина)

улица Раисы Опкиной, 8

Корпус Б, 2

nd

этаж,

Киев 02002

Украина

Тел .: +380 44 537 5288

Сайт: www.oki.ua

OKI Sistem ve Yaz

c

özümler

Tic. ООО

Ş

ti.

Harman sok Duran Is Merkezi,

№: 4, Кат .: 6,

34394, Левент

©

stanbul

Тел .: +90 212 279 2393

Факс: +

Oki Systems (UK) Limited
550 Dundee Road
Slough Trading Estate
Slough, SL1 4LE
Тел .: +44 (0) 1753 819819
Факс: +44 ( 0) 1753 819899
http://www.oki.co.uk
Oki Systmes (Франция) SA
44-50 Av. du Gnral de Gaulle
94240 L’Hay les Roses
Телефон: 01 46 15 80 00
Телефон: 01 46 15 80 60
http://www.oki.fr
Oki Systems Ireland Limited
The Square Industrial Complex
Tallaght, Dublin 24Ireland
Тел .: +353 1 4049590
Факс: +353 1 4049591
http: // www.oki.ie
OKI Systems (Italia) S.p.A.
c.c. «Il Girasole» — Lotto 3.05 / B20084
Lacchiarella (MI)
Тел. 02
OKI Systems (Ирландия) Ltd
40 Sydenham Park
Belfast, BT4 1PW
Тел .: +44 (0) 28 90 20 1110
http://www.oki.ie
Oki Systems (Deutschland) GmbH
Hansaallee 18740549 Dsseldorf
Тел .: +49 (0) 211 52 66-0
Факс: +49 (0) 211 59 33-45
BBS: +49 (0) 211 5266-222
(300-33600 бит / с, 8, N, 1)
http: // www.oki.de
Техническая поддержка по всей Ирландии
Тел .: +353 1 4049570
Факс: +353 1 4049555
Электронная почта: [email protected]
Oki Systems (Ibrica) SA
Sucursal em Portugal
Rua Quinta do Paizinho
Edificio Bepor-Bloco 2-1 Dto.2795
Carnaxide
Тел .: 21 424 67 40
Факс: 21 417 29 12
http: //www.oki .pt
Oki Systems (Голландия) b.v.
Postbus 6
Oki Service (Португалия)
Servio de apoio tcnico
ao cliente: 808 200 197
Oki Systems (Бельгия)
Schaarbeeklei 49 — 51B-1800 Vilvoorde
Факс: 02 — 2531848
Служба поддержки: 0900 — 10610
http://www.oki.be
Oki Systems (Magyarorszg) Kft.
h2051 Budapest
Bajcsy-Zsilinszky t 12.
Тел .: 327-4070
Факс: 327-4076, 327-4072
http://www.okihu.hu
Oki Systems (Iberica), SA
Paseo de la Habana
17628036 — Madrid, Espaa
Тел .: 91-3431620
Факс: 91-3431624
http://www.oki.es
Oki Systems (Polska) Sp. z o.o.
ул. Chmielna 132/134
00-805 Warszawa, Polska
Тел .: (+48 22) 656-28-03
Факс: (+48 22) 656-27-97
BBS: (+48 22) 656-28-17
Bezpatna infolinia serwisowa:
0-800-1-20066
http: // www.okieurope.co.uk
OKI Systems (Норвегия) A / S
Hvamsvingen 9, POBox 174
N-2013 Skjetten
Телефон: 63 89 36 00
Телефакс: 63 89 36 01
Ordrefax: 63 89 36 02
http://www.oki.no
РОССИЯ
Oki Europe Ltd.
Бизнес-центр «Парус»
7-й этаж, офис 10, 1-я Тверская улица,
, 23 -Ямская улица
125047 Москва
Тел: (+7 501/095) 258 6065
Факс: (+7 501/095) 258 6070
Электронная почта: info @ oki.ru
http://www.oki.ru
Oki Systems (Дания) as
Park All 3822625 Vallensbk
Тел .: 43 66 65 30
Факс: 43 66 65 90
http : //www.oki.dk
УКРАИНА
Oki Europe Ltd.
Офис 24, ул. Ивана Франко, 34/33,
Киев 252030
Тел .: (+380 44) 462 0575/0576
Факс: (+ 380 44) 462 0574
Электронная почта: [email protected]
OKI Systems (Швеция) AB
BOX 216161 26 BROMMA
Телефонная служба поддержки: 0726-101 20
Вардагар: 09.00 — 11.30, 13.00 — 16.00
http://www.oki.se
ГРЕЦИЯ

Факс: 65 45 805
Электронная почта: [email protected]
OKI Systems (Финляндия) Oy
Kutomotie 18 B, 5. krs, 00380 Helsinki
Puh. (09) 5404 420.
Внутр. +358 9 5404 420
Факс. 09) 5404 4223
Внутр. +358 9 5404 4223
ТУРЦИЯ
Oki Europe Ltd. Liason Office
18-й этаж № 35, Harmanci Sok
Harmanci Giz Plaza, Levent
Стамбул 80640
Тел .: +90 212 279 2393
Факс: +90 212 279 2366
БОЛГАРИЯ

(359) 2 689552, 689555
(359) 2 689556
279 2366

Интернет: www.oki.com.tr

www.okiprintingsolutions.com.tr

Oki Systems (Бельгия)

Medialaan 24

1800 Вильворде

Служба поддержки: 02-2574620

Факс: 02 2531848

Веб-сайт: www.oki.be

AlphaLink Bulgaria Ltd.

ул. Кукуша, 2

тел .: +359 2821 1160

факс: +359 2 821 1193

OKI Europe Ltd. (Россия)

Загрузчик Ok.ru — Продолжить Скачать видео OK.RU в MP4

Как скачать ОК.ru Видео

Одноклассники (OK.ru), русское слово «одноклассник» — российская платформа социальных сетей, изначально ориентированная на пользователей из Армении, Румынии и Молдовы. Но со временем также популярен не только в России, но и в других странах. Цель «Одноклассников» — объединить бывших студентов из России и других стран.

В Одноклассниках можно не только искать бывших одноклассников, но и слушать музыку, делиться фотографиями, следить за статусами друзей и комментировать их.Для развлечения существуют также онлайн-игры, в которые можно играть в одиночку или с другими пользователями в многопользовательском режиме.

Используя этот загрузчик видео OK.ru, вы можете загрузить нужное видео в виде файла MP4 с высоким качеством для последующего воспроизведения в автономном режиме. Вы можете выбрать самый низкий уровень качества видео от 144p до среднего качества 240p, 360p, от 480p до 720p и высокое разрешение Full HD 1080p.

Как выглядит URL видео на OK.ru?

В принципе, PasteDownload OK.ru Video Downloader поддерживает все ОК.ru URL-форматы видео. Однако, например, URL-адрес видео такой: https://ok.ru/video/1550298253970 .

Для получения дополнительной информации о том, как загружать видео (аудио и фото) из Okru, выполните следующие действия:

1Шаг

По сути, здесь больше всего нужен URL-адрес Okru , который мы извлечем видеофайлы (аудио и фото), чтобы их можно было загрузить и сохранить в автономном режиме на вашем устройстве, будь то компьютер или смартфон.Скопируйте URL-адрес видео Okru’s Video , затем вставьте его в поле ввода формы Download , указанное выше.

2Step

Вам даже не нужно нажимать кнопку Download , URL-адрес будет автоматически обработан PasteDownload, чтобы найти видео, аудио и фото файлы, которые вы могли бы загрузить. После завершения процесса загрузки будет доступна кнопка загрузки вместе с полной информацией о размере, качестве и разрешении загружаемого файла. Щелкните правой кнопкой мыши -> Сохранить ссылку как .. или Нажмите и удерживайте -> Ссылка для загрузки для смартфона, чтобы загрузить ее на свое устройство. Выполнено …

(PDF) Косейсмические эффекты землетрясения Тохоку-Оки магнитудой 9,0 в 2011 г., измеренные на континентальном побережье Дальнего Востока России методами гравитации и GPS

В. ТИМОФЕЕВ и др.

Авторские права © 2013 SciRes. IJG

370

2012.

[8] К. Мацуо и К. Хеки, «Косейсмические изменения гравитации

землетрясения Тохоку-Оки 2011 года со спутника Gravim-

etry», Geophysical Research Letters, Vol. 38, No. 7,

2011. doi: 10.1029 / 2011GL049018

[9] Л. Робертсон, О. Фрэнсис, Т. М. ван Дам, Дж. Фаллер, Д.

Рюсс, Ж.-М. Делинте, Л. Витушкин, Дж. Лиард, К. Ганьон,

Ю. Г. Го, Д. Л. Хуанг, Ю. Ю. Фанг, Дж. Ю. Сю, Г. Джеффрис,

Х. Хопвелл, Р. Эдж, И.Робинсон, Б. Киббе, Дж. Макинен,

Дж. Хиндерер, В. Амальвикт, Б. Лак, Х. Вильмс, Ф. Ререн,

К. Шмидт, М., Шнулл, Г. Черутти, А. Герммак, З. За-

бек, А. Пачута, Г. Арнаутов, Э. Калиш, Ю. Stus, D.

Stizza, J. Friderich, J.-M. Шартье и И. Марсон, Metro-

logia, Vol. 38. № 1, 2001, стр. 71-78.

[10] П. Мельхиор, «Приливы на планете Земля», 2-е издание,

Pergamo Press, Oxford, 1983, 641 p.

[11] В.Дехан, П. Дефрень и Дж. Вар, «Приливы для конвективной Земли с конвекцией

», Journal of Geophysical Research, Vol.

104, № B1, 1999, стр. 1035-1058.

doi: 10.1029 / 1998JB1

[12] В. Э. Фаррелл, «Деформация Земли под действием поверхностной нагрузки»,

Reviews of Geophysics, Vol. 10, No. 3, 1972, pp. 761-779.

doi: 10.1029 / RG010i003p00761

[13] П. Мельхиор, М. Моенс и Б. Дукарм, «Расчеты

эффектов приливной гравитационной нагрузки и эффектов притяжения», Королевская обсерватория

Бельгии, Бюллетень обсерватории Маре

Terrestres, Vol.4, No. 5, 1980, pp. 95-133.

[14] Ж.-П. Бой, М. Ллубес, Дж. Хиндерер и Н. Флорш, «A

Сравнение моделей приливной нагрузки с использованием данных сверхконсенсорного гравиметра», Journal of Geophysical Re-

search, Vol. 108, № В4, 2003 г., с. 2193.

doi: 10.1029 / 2002JB002050

[15] Б. Дукарм, С. Росат, Л. Вандеркойлден, Дж. К. Сю, HP

Солнце, «Европейские наблюдения за приливной гравитацией: сравнение

с моделями земных приливов и оценка Free Core

Nutation (FCN) Parameters », Международная ассоциация

Geodesy Symposia, Vol.133, 2008, стр. 523-532.

[16] Б. Дукарм, В. Ю. Тимофеев, М. Эвераертс, П. Горнов, В.

Паровишний и М. ван Руймбеке, «Транссибирский профиль

приливной силы тяжести (TSP) для проверки состояния океана

Поправки на приливные нагрузки », Журнал геодинамики,

Vol. 45, № 2-3, 2008, стр. 73-82.

[17] В.Ю. Тимофеев, П.Ю. Горнов, Д.Г. Ардюков, Ю. Ф.

,

Малышев, Э. В. Бойко, «Измерения GPS (2003–

2006) в сети Сихотэ-Алинь, Дальний Восток», Русский,

, Тихоокеанский геологический журнал, Том.2, №4, 2008 г., с. 314.

[18] В.Ю. Тимофеев, А.Ю. Казанский, Д.Г. Ардюков, Д.

В. Метелкин, П.Ю. Горнов, Н.В. Шестаков, А.В. Ти-

,

, мофеев, Г.З. Гильманова, «Параметры вращения

Сибирской области и ее восточные окружающие структуры в разные геологические эпохи», Русский журнал,

nal of Pacific Geology , Vol. 5, No. 4, 2011, pp. 288-298.

[19] В.Ю. Тимофеев, Д.Г. Ардюков, Э.Кале, А.Д. Ду-

чков, Е.А. Запреева, С.А. Казанцев, Ф. Роосбек,

К. Брюнинкс, «Поля смещения и модели текущего движения ренты в Горном Алтае», Геология и геология. , Vol. 47, No. 8, 2006, pp. 923-937.

Обзор матрасов OkiSoft, 2021 г. | Тональный крем для сна

OkiSoft — одна из четырех кроватей, предлагаемых OkiOki, онлайн-брендом матрасов. Этот матрас из вспененного материала обеспечивает среднее ощущение на ощупь, что соответствует 5 из 10 по жесткости.OkiOki также производит кровати OkiEasy, OkiFirm и OkiFlex.
Так как OkiSoft имеет полностью пенопластовую конструкцию и обеспечивает среднее ощущение на ощупь, матрас лучше всего подходит для людей, которые весят менее 230 фунтов. Эта кровать особенно хороша для снятия давления и содействия выравниванию позвоночника при шпалах на боку.

Как следует из названия, OkiSoft выглядит очень шикарно. Матрас плотно прилегает к телу и «обнимает» его. OkiSoft — хороший выбор для тех, кто любит глубоко погрузиться в кровать, а не чувствовать, что спит на ней.

В этом обзоре мы делимся подробностями о производительности OkiSoft, анализируем материалы и конструкцию кровати, а также предоставляем информацию о пробных условиях сна и гарантийных условиях OkiOki.

Обзор матрасов OkiSoft

OkiSoft — это кровать из вспененного материала среднего (5) размера на ощупь. Матрас имеет толщину 10 дюймов, поэтому ему подойдет любой стандартный набор простыней.
Клиенты, которым интересны другие варианты жесткости и толщины, могут выбрать один из трех других матрасов OkiOki:

  • OkiEasy : 11 дюймов толщиной, средний (6)
  • OkiFirm : толщина 10 дюймов, твердый (8)
  • OkiFlex : 11 дюймов, твердый (7)

Матрас OkiSoft изготовлен из 3 дюймов пены с эффектом памяти.Этот комфортный слой «обнимает» тело, обеспечивая плотное прилегание. Спящие, которые хотят утонуть в матрасе, а не чувствовать, что отдыхают на нем, скорее всего, предпочтут OkiSoft другим кроватям OkiOki.

Материалы и конструкция OkiSoft делают матрас особенно подходящим для сна на боку. Этот матрас поддерживает тело и способствует выравниванию позвоночника. Тем не менее, большинство людей, которые весят более 230 фунтов, вероятно, захотят выбрать более жесткую и удобную кровать.

Матрас OkiSoft состоит из трех слоев. К ним относятся комфортный слой из пены с эффектом памяти и два поддерживающих слоя из пенопласта высокой плотности. Полная разбивка приведена ниже:

Материал крышки:

Охлаждающая ткань Ice Yarn

Комфортный слой:

3 ″ пена с эффектом памяти

Поддерживающее ядро:

Пенопласт высокой плотности (Мягче)

Пенопласт высокой плотности (Firmer)

Цены и размеры матрасов

Цена OkiSoft доступная по сравнению с другими матрасами из вспененного материала, что делает его привлекательным для покупателей с ограниченным бюджетом.

Обычно кровати из вспененного материала, такие как OkiSoft, имеют более низкую цену, чем гибридные и латексные матрасы. Это может быть связано с разницей в стоимости материалов для матрасов, поскольку катушки и латекс, как правило, дороже в производстве, чем пена.

Хотя кровати из вспененного материала, как правило, дешевле, они не так долговечны, как гибридные кровати и кровати из латекса. Клиенты, которым нужен матрас с более длительным сроком службы, должны вместо этого рассмотреть латексную или гибридную модель.

Размеры Размеры Высота Вес Цена
Двойной 39 дюймов x 75 дюймов 11 « 58 фунтов. $ 340
Twin XL 39 дюймов x 80 дюймов 11 « 61 фунт. $ 385
Полный 54 дюйма x 75 дюймов 11 « 80 фунтов. $ 485
Королева 60 дюймов x 80 дюймов 11 « 96 фунтов. 550 долларов США
Король 76 дюймов x 80 дюймов 11 « 121 фунтов. 750 долл. США
Король Калифорнии 72 дюйма x 84 дюйма 11 « 124 фунта. 750 долл. США

Прокрутите L — R для получения более подробной информации.

Скидки и Предложения

Воспользуйтесь ссылкой SleepFoundation.org, чтобы получить самую последнюю скидку на матрасы OkiOki

Производительность матраса

Как и многие матрасы из пеноматериала с эффектом памяти, OkiSoft хорошо изолирует движения. Пена с эффектом памяти известна тем, что поглощает движение и сводит к минимуму перенос по поверхности.

Изоляция движения — важное качество для людей, которые спят в одной постели.Когда кровать хорошо изолирует движение, спящего с меньшей вероятностью будет беспокоить партнер, ребенок или домашнее животное, перемещающееся по поверхности в течение ночи.

Сброс давления — главная сила матраса OkiSoft, хотя опыт спящего будет зависеть от его телосложения и предпочтительного положения. Матрас среднего размера и плотного прилегания к позвоночнику, поддерживает выравнивание и снижает давление на плечи и бедра. Эти качества делают его особенно удобным для тех, кто спит на боку.

Спящие на спине и животе, которые весят менее 130 фунтов, также могут чувствовать меньшее давление на OkiSoft, но более тяжелые люди, которые используют эти положения, вероятно, будут больше тонуть и сочтут матрас менее удобным. Этим спящим часто требуется более жесткий и поддерживающий матрас, чтобы уменьшить их точки давления.

Матрас OkiSoft из-за своей полностью вспененной конструкции улавливает тепло. Пена с эффектом памяти, как известно, удерживает тепло тела, а поддерживающая сердцевина из пенопласта не способствует большему потоку воздуха по сравнению с системой змеевиков или вентилируемым слоем латекса.

Те, кто спит очень жарко, могут выбрать более прохладный матрас. Несмотря на то, что матрас покрыт «охлаждающей тканью Ice Yarn», кровать может поглощать слишком много тепла тела для некоторых людей.

Как и многие более мягкие кровати из вспененного материала, OkiSoft не обеспечивает очень прочной поддержки краев. Края могут изгибаться или складываться, когда кто-то кладет на них свой вес или рядом с ними.

Кромка поддержки важна, потому что она определяет, сколько поверхности матраса можно использовать.Поскольку края OkiSoft мягкие, некоторые спящие не смогут сидеть или спать на краю матраса, не опасаясь соскользнуть.

Поскольку матрас OkiSoft очень плотно прилегает к телу, движение по его поверхности временами может быть затруднено. Со временем комфортный слой из ультрамягкой пены с эффектом памяти может потерять форму и образовать вмятины на теле спящего. Эти впечатления мешают сесть или скатиться с матраса, так как им требуется несколько секунд, чтобы «прийти в норму».”

Кровать, препятствующая движению, не представляет проблемы для всех спящих. Некоторые люди ложатся и остаются в одном положении большую часть ночи. Однако у спящих, которые чаще двигаются во сне, могут возникнуть проблемы с переворачиванием. Матрас, затрудняющий движение, также может затруднить секс.

Некоторым спящим может казаться, что OkiSoft затрудняет движение, что может повлиять на секс. Матрасы, которые плотно прилегают друг к другу, как правило, препятствуют движению в большей степени, чем гибкие модели, которые своим «отскоком» способствуют большему движению.«Смена сексуальной позы может казаться более неудобной на кровати, препятствующей движению.

Поддержка

Edge — еще один фактор, влияющий на пол на OkiSoft. Поскольку края этой кровати несколько мягкие, спящие могут избегать их во время секса. Если края матраса мягкие, пары могут быть изолированы от середины матраса для секса

OkiSoft издает неприятный запах при извлечении из упаковки. Эти запахи могут сохраняться в течение нескольких дней, но со временем они исчезнут.

Газовыделение является результатом выделения летучих органических соединений (ЛОС) из вновь произведенных продуктов. Первоначальный запах матрасов из вспененного материала, как правило, сильнее, чем запах от матрасов других типов .. Большинство людей не сильно обеспокоены запахами выделяемых газов, но люди, которые особенно чувствительны к запахам, должны избегать использования матраса в первый день или через два после открытия.

Стиль сна и масса тела

Боковые шпалы
OkiOki продает OkiSoft специально для боковых шпал.Кровать средней ширины и плотный контур хорошо подходят для этого положения для сна. У большинства людей, которые спят на боку, выравнивание будет ровным, но тем, кто весит более 230 фунтов, вероятно, потребуется более жесткий матрас.

Жесткие матрасы создают точки давления на боковых шпалах. Когда бедра и плечи не могут немного погрузиться в матрас, эти области могут не совпадать с позвоночником. Это может вызвать дискомфорт у тех, кто спит на боку, особенно в области бедер, плеч и шеи.

Спальные места для спины
Предпочитает ли спальный матрас OkiSoft матрас, во многом зависит от его веса. Спинам, весящим менее 130 фунтов, вероятно, матрас будет удобен. Матрас обеспечивает поясничную опору, необходимую для поддержания ровной поверхности с минимальным провисанием.

Большинство людей со спиной, весящими более 130 фунтов, скорее всего, предпочтут более жесткий матрас. OkiSoft, получивший оценку 5 из 10 по шкале жесткости, может не обеспечить достаточной поясничной поддержки для спины, шпалы в этой весовой группе.

Шпалы для желудка
Шпалы для желудка весом менее 130 фунтов получают адекватную поддержку с помощью OkiSoft. Как и те, кто спит на спине, более тяжелые люди, использующие это положение, не получают достаточной поддержки со стороны матраса. Спящим животу обычно нужен более жесткий матрас, чем спящим на боку, чтобы их тело не опускалось слишком глубоко, что может привести к возникновению точек давления на шее и верхней части спины.

Спальни для живота и спины, особенно те, которые весят более 130 фунтов, должны учитывать другие модели матрасов OkiOki.И OkiFlex, и OkiFirm оценивают эту оценку как 7 и 8 баллов по шкале твердости соответственно.

Менее 130 фунтов. 130-230 фунтов. Более 230 фунтов.
Боковые шпалы Отлично Отлично Ярмарка
Задние шпалы Отлично Ярмарка Ярмарка
Шпалы для желудка Хорошо Ярмарка Ярмарка

Прокрутите L — R для получения более подробной информации.

Используйте этот SleepFoundation.Ссылка на org для получения последней скидки на матрасы OkiOki

Пробная версия, гарантия и политика доставки

  • Наличие

    Клиенты могут купить OkiSoft на веб-сайте OkiOki или на Amazon.com. Однако Amazon не предлагает полный выбор размеров.

  • Доставка

    OkiOki бесплатно отправляет матрасы клиентам в США. Обычно они используют FedEx Ground.Клиенты могут ожидать, что их матрас будет доставлен в срок от одного до пяти рабочих дней после отправки.

    Клиенты, проживающие в Канаде, могут связаться с OkiOki, чтобы организовать доставку матрасов в их район. Доставка в Канаду, скорее всего, будет платной.

    OkiSoft поставляется в запакованном виде в коробке. Клиенты должны внести его внутрь и установить сами.

  • Дополнительные услуги

    OkiOki в настоящее время не предлагает дополнительных услуг, таких как доставка белых перчаток или вывоз старых матрасов.Покупателям OkiSoft необходимо самостоятельно установить новую кровать и утилизировать старый матрас.

  • Проба сна

    OkiOki предлагает пробный сон на 365 ночей на всех матрасах, включая OkiSoft. Клиенты могут вернуть матрас в любой момент в течение первого года с момента его получения. Нет обязательного периода обкатки.

    Возврат OkiOki осуществляется бесплатно. Для возврата матраса покупателям не нужно платить комиссию за пополнение запасов или покрывать расходы по доставке.OkiOki организует доставку возвращенного матраса, и покупатели получают полную компенсацию. OkiOki перерабатывает или передает все возвращенные кровати.

  • Гарантия

    OkiOki предлагает 10-летнюю ограниченную гарантию на все матрасы, включая OkiSoft. Гарантия распространяется только на клиентов, которые приобрели матрасы в OkiOki, а не на тех, кто приобрел матрасы через Amazon.

    По гарантии OkiOki матрас будет полностью заменен, если он неисправен.Дефекты включают провисание, вмятины толщиной более 1 дюйма и расслоение пены, несмотря на правильное использование и обращение. Если крышка неисправна, будет заменена только крышка. Гарантия не распространяется на проблемы с матрасом, которые считаются нормальным износом или результатом неправильного обращения.

.

Автор: alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *