Железнодорожный переезд знак: Железнодорожный переезд, правила, знаки, штраф за железнодорожный переезд

Содержание

Дорожные знаки 1.4.1-6 Приближение к железнодорожному переезду с примером установки на дороге

ПДД: Предупреждающий дорожный знак 1.1 Железнодорожный переезд со шлагбаумом в Правилах дорожного движения
Суть: Предупреждающий дорожный знак Железнодорожный переезд со шлагбаумом устанавливается за 50-100 метров в городе и 150-300 метров вне населённых пунктов с дублированием за 50 метров. Похож на забор.
Текст ПДД 2015:  Предупреждающий дорожный знак 1.1 Железнодорожный переезд со шлагбаумом в Приложении 1 к ПДД
 
ПДД: Предупреждающий дорожный знак 1.2 Железнодорожный переезд без шлагбаума в Правилах дорожного движения
Суть: Предупреждающий дорожный знак Железнодорожный переезд без шлагбаума устанавливается за 50-100 метров в городе и 150-300 метров вне населённых пунктов с дублированием за 50 метров.
Изображён паровоз.
Текст ПДД 2015:  Предупреждающий дорожный знак 1.2 Железнодорожный переезд без шлагбаума в Приложении 1 к ПДД
 
ПДД: Предупреждающий дорожный знак 1.3.1 Однопутная железная дорога в Правилах дорожного движения
Суть: Предупреждающий дорожный знак 1.3.1 Однопутная железная дорога у необорудованного шлагбаумом переезда через железную дорогу с одним путем. Изображено перекрестие дороги с железнодорожным путём.
Текст ПДД 2015:  Предупреждающий дорожный знак 1.3.1 Однопутная железная дорога в Приложении 1 к ПДД
 
ПДД: Предупреждающий дорожный знак 1.3.2 Многопутная железная дорога в Правилах дорожного движения
Суть: Предупреждающий дорожный знак 1. 3.2 Однопутная железная дорога у необорудованного шлагбаумом переезда через железную дорогу с двумя и более путями. Изображено перекрестие с дополнением.
Текст ПДД 2015:  Предупреждающий дорожный знак 1.3.2 Многопутная железная дорога в Приложении 1 к ПДД
 
ПДД: Дорожные знаки 1.4.1-6 Приближение к железнодорожному переезду с примером установки на дороге
Суть: Предупреждающие дорожные знаки Приближения к железнодорожному переезду обозначают своими полосами обратный отсчёт уменьшения расстояния 3-2-1 до Железнодорожного переезда без или со шлагбаумом.
Текст ПДД 2015:  Дорожные знаки дополнительной информации Приближение к железнодорожному переезду 1.4.1–1.4.6 для обозначения вне населённых пунктов уменьшения расстояния с 300 до 50 метров до железнодорожного переезда.
 
ПДД: Предупреждающий дорожный знак 1. 5 Пересечение с трамвайной линией в Правилах дорожного движения
Суть: Предупреждающий дорожный знак 1.5 Пересечение с трамвайной линией информирует водителей о приближении к участку дороги с движением трамваем, имеющих приоритет на перекрёстках по ПДД.
Текст ПДД 2015:  Предупреждающий дорожный знак 1.5 Пересечение с трамвайной линией в Приложении 1 к ПДД
 
ПДД: Предупреждающий дорожный знак 1.6 Пересечение равнозначных дорог в Правилах дорожного движения
Суть: Предупреждающий дорожный знак Пересечение равнозначных дорог информируют водителей о приближении к перекрёстку, на котором необходимо учитывать приоритет в движении по Разделу 13 ПДД.
Текст ПДД 2015:  Предупреждающий дорожный знак 1.6 Пересечение равнозначных дорог в Приложении 1 к ПДД
 
ПДД: Предупреждающий дорожный знак 1. 7 Пересечение с круговым движением в Правилах дорожного движения
Суть: Предупреждающий дорожный знак 1.7 Пересечение с круговым движением информирует водителей о приближении к перекрёстку, движение по которому требует учёта ПДД 13.9 проезда круговых перекрёстков.
Текст ПДД 2015:  Предупреждающий дорожный знак 1.7 Пересечение с круговым движением в Приложении 1 к ПДД
 
ПДД: Предупреждающий дорожный знак 1.8 Светофорное регулирование в Правилах дорожного движения
Суть: Предупреждающий дорожный знак 1.8 Светофорное регулирование информирует водителей о приближении к регулируемому перекрёстку, правила проезда которого изложены в разделе 13 ПДД.
Текст ПДД 2015:  Предупреждающий дорожный знак 1.8 Светофорное регулирование в Приложении 1 к ПДД
 
ПДД: Предупреждающий дорожный знак 1. 9 Разводной мост в Правилах дорожного движения
Суть: Предупреждающий дорожный знак 1.9 Разводной мост информирует водителей о приближении к опасному участку дороги в виде разводного моста или паромной переправы.
Текст ПДД 2015:  Предупреждающий дорожный знак 1.9 Разводной мост в Приложении 1 к ПДД
 
ПДД: Предупреждающий дорожный знак 1.10 Выезд на набережную в Правилах дорожного движения
Суть: Предупреждающий дорожный знак 1.10 Выезд на набережную информирует водителей о приближении к опасному участку дороги — набережной или берегу, движение по которым требует повышенного внимания.
Текст ПДД 2015:  Предупреждающий дорожный знак 1.10 Выезд на набережную
в Приложении 1 к ПДД
 
ПДД: Предупреждающие дорожные знаки 1. 11.1-2 Опасный поворот в Правилах дорожного движения
Суть: Предупреждающий дорожный знак Опасный поворот информирует водителей о приближении к закруглению дороги малого радиуса или с ограниченной видимостью, движение по которому требует повышенного внимания.
Текст ПДД 2015:  Предупреждающий дорожный знак 1.11.2 Опасный поворот налево в Приложении 1 к ПДДПредупреждающий дорожный знак 1.11.1 Опасный поворот направо в Приложении 1 к ПДД
 
ПДД: Предупреждающие дорожные знаки 1.12.1-2 Опасные повороты в Правилах дорожного движения
Суть: Предупреждающий дорожный знак Опасные повороты информирует водителей о приближении к участку дороги с несколькими поворотами подряд, движение по которому требует повышенного внимания.
Текст ПДД 2015:  Предупреждающий дорожный знак 1.12.2 Опасные повороты, с первым поворотом налево в Приложении 1 к ПДДПредупреждающий дорожный знак 1. 12.1 Опасные повороты, с первым поворотом направо в Приложении 1 к ПДД
 
ПДД: Предупреждающий дорожный знак 1.13 Крутой спуск в Правилах дорожного движения
Суть: Предупреждающий дорожный знак 1.13 Крутой спуск информирует водителей о приближении к опасному участку дороги в виде крутого спуска, движение по которому требует внимания и выполнения ПДД на спусках.
Текст ПДД 2015:  Предупреждающий дорожный знак 1.13 Крутой спуск в Приложении 1 к ПДД
 
ПДД: Предупреждающий дорожный знак 1.14 Крутой подъем в Правилах дорожного движения
Суть: Предупреждающий дорожный знак 1.14 Крутой подъем информирует водителей о приближении к опасному участку дороги в виде крутого подъёма, движение по которому требует принятия мер по обстановке.
Текст ПДД 2015:  Предупреждающий дорожный знак 1.14 Крутой подъем
в Приложении 1 к ПДД
 
ПДД: Предупреждающий дорожный знак 1.15 Скользкая дорога в Правилах дорожного движения
Суть: Предупреждающий знак информирует водителей о приближении к опасному участку дороги с повышенной скользкостью проезжей части, которая, обычно, проявляется после дождя или зимой.
Текст ПДД 2015:  Предупреждающий дорожный знак 1.15 Скользкая дорога в Приложении 1 к ПДД
 
ПДД: Предупреждающий дорожный знак 1.16 Неровная дорога в Правилах дорожного движения
Суть: Предупреждающий знак информирует водителей о приближении к опасному участку дороги, имеющему неровности на проезжей части: волнистость, выбоины, неплавные сопряжения с мостами и тому подобное.

Текст ПДД 2015:  Предупреждающий дорожный знак 1.16 Неровная дорога в Приложении 1 к ПДД
 
ПДД: Предупреждающий дорожный знак 1.17 Искусственная неровность в Правилах дорожного движения
Суть: Предупреждающий дорожный знак 1.17 Искусственная неровность информирует водителей о приближении к участку дороги с искусственной неровностью для принудительного снижения скорости.
Текст ПДД 2015:  Предупреждающий дорожный знак 1.17 Искусственная неровность в Приложении 1 к ПДД
 
ПДД: Предупреждающий дорожный знак 1.18 Выброс гравия в Правилах дорожного движения
Суть: Предупреждающий дорожный знак 1.18 Выброс гравия информирует водителей о приближении к участку дороги, на котором возможен выброс гравия, щебня и тому подобного из-под колес транспортных средств.
Текст ПДД 2015:  Предупреждающий дорожный знак 1.18 Выброс гравия в Приложении 1 к ПДД
 
ПДД: Предупреждающий дорожный знак 1.19 Опасная обочина в Правилах дорожного движения
Суть: Предупреждающий дорожный знак 1.19 Опасная обочина информирует водителей о приближении к участку дороги, на котором съезд на обочину опасен.
Текст ПДД 2015:  Предупреждающий дорожный знак 1.19 Опасная обочина в Приложении 1 к ПДД
 
ПДД: Предупреждающие дорожные знаки 1.20.1-3 Сужение дороги в Правилах дорожного движения
Суть: Предупреждающие дорожные знаки 1.20.1-3 Сужение дороги информируют водителей о приближении к сужающемуся участку дороги справа, слева или с обеих сторон.
Текст ПДД 2015:  Предупреждающий дорожный знак 1.20.1 Сужение дороги с обеих сторон в Приложении 1 к ПДДПредупреждающий дорожный знак 1.20.2 Сужение дороги справа в Приложении 1 к ПДДПредупреждающий дорожный знак 1.20.3 Сужение дороги слева в Приложении 1 к ПДД
 
ПДД: Предупреждающий дорожный знак 1.21 Двустороннее движение в Правилах дорожного движения
Суть: Предупреждающий дорожный знак 1.21 Двустороннее движение информирует водителей о начале участка проезжей части дороги с встречным движением.
Текст ПДД 2015:  Предупреждающий дорожный знак 1.21 Двустороннее движение в Приложении 1 к ПДД
 
ПДД: Предупреждающий дорожный знак 1. 22 Пешеходный переход в Правилах дорожного движения
Суть: Предупреждающий дорожный знак 1.22 Пешеходный переход информирует водителей о приближении к пешеходному переходу, обозначенному синими знаками или разметкой зебра.
Текст ПДД 2015:  Предупреждающий дорожный знак 1.22 Пешеходный переход в Приложении 1 к ПДД
 
ПДД: Предупреждающий дорожный знак 1.23 Дети в Правилах дорожного движения
Суть: Предупреждающий дорожный знак 1.23 Дети информирует водителей о приближении к участку дороги вблизи детского учреждения: школы, оздоровительного лагеря и т.п., где на дороге возможно появление детей.
Текст ПДД 2015:  Предупреждающий дорожный знак 1.23 Дети в Приложении 1 к ПДД
 
ПДД: Предупреждающий дорожный знак 1. 24 Пересечение с велосипедной дорожкой или велопешеходной дорожкой в Правилах дорожного движения
Суть: Предупреждающий дорожный знак 1.24 Пересечение с велосипедной дорожкой или велопешеходной дорожкой информирует водителей о приближении к пересечению, и требует принятия мер по обстановке.
Текст ПДД 2015:  Предупреждающий дорожный знак 1.24 Пересечение с велосипедной дорожкой или велопешеходной дорожкой в Приложении 1 к ПДД
 
ПДД: Предупреждающий дорожный знак 1.25 Дорожные работы в Правилах дорожного движения
Суть: Предупреждающий дорожный знак 1.25 Дорожные работы информирует водителей о приближении к опасному участку дороги, движение по которому требует принятия мер, соответствующих обстановке дорожных работ.
Текст ПДД 2015:  Предупреждающий дорожный знак 1.25 Дорожные работы в Приложении 1 к ПДД
 
ПДД: Предупреждающий дорожный знак 1. 26 Перегон скота в Правилах дорожного движения
Суть: Предупреждающий дорожный знак 1.26 Перегон скота информирует водителей о приближении к опасному участку дороги, на котором возможно появление домашних животных.
Текст ПДД 2015:  Предупреждающий дорожный знак 1.26 Перегон скота в Приложении 1 к ПДД
 
ПДД: Предупреждающий дорожный знак 1.27 Дикие животные в Правилах дорожного движения
Суть: Предупреждающий дорожный знак 1.27 Дикие животные информирует водителей о приближении к опасному участку дороги, движение по которому требует принятия мер при появлении диких животных.
Текст ПДД 2015:  Предупреждающий дорожный знак 1.27 Дикие животные в Приложении 1 к ПДД
 
ПДД: Предупреждающий дорожный знак 1. 28 Падение камней в Правилах дорожного движения
Суть: Предупреждающий дорожный знак 1.28 Падение камней информирует водителей о приближении к опасному участку дороги, на котором возможны обвалы, оползни, падение камней.
Текст ПДД 2015:  Предупреждающий дорожный знак 1.28 Падение камней в Приложении 1 к ПДД
 
ПДД: Предупреждающий дорожный знак 1.29 Боковой ветер в Правилах дорожного движения
Суть: Предупреждающий дорожный знак 1.29 Боковой ветер информирует водителей о приближении к опасному участку дороги, движение по которому требует учёта возможного воздействия бокового ветра.
Текст ПДД 2015:  Предупреждающий дорожный знак 1.29 Боковой ветер в Приложении 1 к ПДД
 
ПДД: Предупреждающий дорожный знак 1. 30 Низколетящие самолеты в Правилах дорожного движения
Суть: Предупреждающий дорожный знак 1.30 Низколетящие самолеты информирует водителей о приближении к участку дороги у аэродрома, над которым возможен взлёт или посадка самолётов. Не пугайтесь.
Текст ПДД 2015:  Предупреждающий дорожный знак 1.30 Низколетящие самолеты в Приложении 1 к ПДД
 
ПДД: Предупреждающий дорожный знак 1.31 Тоннель в Правилах дорожного движения
Суть: Предупреждающий дорожный знак 1.31 Тоннель информирует водителей о приближении к тоннелю, в котором отсутствует искусственное освещение, или видимость въездного портала которого ограничена.
Текст ПДД 2015:  Предупреждающий дорожный знак 1.31 Тоннель в Приложении 1 к ПДД
 
ПДД: Предупреждающий дорожный знак 1. 32 Затор в Правилах дорожного движения
Суть: Предупреждающий дорожный знак 1.32 Затор применяется в качестве временного или в знаках с изменяемым изображением перед перекрестком, откуда возможен объезд участка дороги, на котором возник затор.
Текст ПДД 2015:  Предупреждающий дорожный знак 1.32 Затор в Приложении 1 к ПДД
 
ПДД: Предупреждающий дорожный знак 1.33 Прочие опасности в Правилах дорожного движения
Суть: Предупреждающий дорожный знак 1.33 Прочие опасности информирует водителей о приближении к участку дороги, на котором имеются опасности, не предусмотренные другими предупреждающими знаками.
Текст ПДД 2015:  Предупреждающий дорожный знак 1.33 Прочие опасности в Приложении 1 к ПДД
 
ПДД: Предупреждающие дорожные знаки 1. 34.1-3 Направление поворота в Правилах дорожного движения
Суть: Дорожные знаки 1.34.1-3 Направление поворота информируют водителей о направлениях объезда ремонтируемого участка дороги, движения на закруглении дороги, на разветвлении,  на Т-образном перекрестке.
Текст ПДД 2015:  Предупреждающие дорожные знаки 1.34.1 Направление поворота направо малого радиуса в Приложении 1 к ПДД. Направление движения направо на закруглении дороги малого радиуса с ограниченной видимостью. Направление объезда направо ремонтируемого участка дороги.Предупреждающие дорожные знаки 1.34.2 Направление поворота налево малого радиуса в Приложении 1 к ПДД. Направление движения налево на закруглении дороги малого радиуса с ограниченной видимостью. Направление объезда налево ремонтируемого участка дороги.Предупреждающие дорожные знаки 1.34.3 Направления поворота на развилке и налево, и направо в Приложении 1 к ПДД. Направления движения на Т-образном перекрестке или разветвлении дорог. Направление объезда налево или направо ремонтируемого участка дороги.
 

Приближение к железнодорожному переезду

1.4.1 — 1.4.6 «Приближение к железнодорожному переезду».

Вид знаков: предупреждающие

Знаки 1.4.1 — 1.4.6 предупреждают о приближении к железнодорожному переезду вне населенных пунктов. На этих знаках нанесены косые красные полосы и в виде обратного отсчета: три, два, один — чем меньше полос, тем ближе переезд.

Знаки 1.4.1 — 1.4.6 устанавливаются

За 150-300 м до железнодорожного переезда устанавливается знак с тремя полосами под знаком 1.1 или 1.2:

1.1 «Железнодорожный переезд со шлагбаумом».

1.2 «Железнодорожный переезд без шлагбаума».

 или 

Второй знак с двумя полосами устанавливается уже самостоятельно приблизительно за 100-200 м до железнодорожного переезда.

 или 

Третий знак с одной полосой устанавливается под дублирующим знаком 1. 1 или 1.2 не менее чем за 50 м до ж/д переезда.

1.1 «Железнодорожный переезд со шлагбаумом».

1.2 «Железнодорожный переезд без шлагбаума».

 или 

В населенных пунктах такие знаки не устанавливаются!!!

Непосредственно перед железнодорожным переездом без шлагбаума устанавливаются знаки:

1.3.1 «Однопутная железная дорога». Означает, что проезжую часть пересекает только один железнодорожный путь.

1.3.2 «Многопутная железная дорога». Означает, что проезжую часть пересекает два и более  железнодорожных путей.

2.5 «Движение без остановки запрещено». Запрещается движение без остановки перед стоп-линией, а если ее нет — перед краем пересекаемой проезжей части. Знак 2.5 может быть установлен совместно с 1.3.1 и 1.3.2.

На железнодорожном переезде запрещается:

1. Обгонять транспортные средства непосредственно на железнодорожных переездах и вблизи 100 метров до него.

2. Двигаться задним ходом на переезде.

3. Выезжать на переезд: если за ним образовался затор, при включении запрещающего сигнала светофора, при запрещающем сигнале дежурного по переезду, при появлении в зоне видимости железнодорожного состава.

Знаки на ж/д переезде | Drive Safely

Предупреждающие знаки начнём изучать (повторять).

Предупреждающие знаки ничего нам не запрещают и не рекомендуют, они только предупреждают нас о возможной опасности, чтобы мы успели сориентироваться. Поэтому важно помнить, что знаки из этой группы устанавливаются заранее, в населенном пункте за 50-100 метров, вне населенного пункта за 150 — 300 метров до опасного участка, некоторые знаки вне населенного пункта повторяются дважды.

Сегодня разберём первую группу предупреждающих знаков, которые устанавливаются перед железнодорожным переездом.

1.1 — Красный треугольник с заборчиком «Железнодорожный переезд со шлагбаумом». В данном случае зона железнодорожного переезда ограничена шлагбаумом.

1.2 — Красный треугольник с паровозиком. Этот переезд шлагбаумом не оборудован.

1.3.1 и 1.3.2 — Однопутная и многопутная железная дорога. Знаки устанавливаются на той же опоре, что и светофор, в если светофора нет, то на расстоянии 6-10 метров до ближайшего рельса.

Если шлагбаума нет, то зоной железнодорожного переезда будет участок от одного из таких знаков с этой стороны переезда до такого же знака с другой стороны. То есть, если есть шлагбаум, то он очерчивает зону переезда, если шлагбаума нет, знаки 1.3.1 и 1.3.2. Это важно запомнить, так как в этой зоне действуют некоторые ограничения, о которых будем говорить позднее.

В населенном пункте:

Если на дороге одна полоса, переезд хорошо просматривается, то знак будет установлен единожды за 50-100 метров. Если видимость ограничена, например переезд скрыт за поворотом и на расстоянии 100 метров не просматривается, то знак дублируют на другой стороне дороги. Так же знак дублируют на дорогах с двумя или более полосами движения в одну сторону, чтобы они были одинаково заметны и в правом и в левом ряду.

Вне населённых пунктов:

Если дорога с одной полосой, а переезд хорошо просматривается на расстоянии 300 метров, то знак (1.1 или 1.2) установят дважды, за 150-300 метров, а потом не менее чем за 50 метров до зоны ж/д переезда, второй знак.

Если переезд просматривается плохо, или если дорога многополосная, то будет установлена целая серия знаков 1.4.1-1.4.6. «Приближение к железнодорожному переезду» прямоугольники со скошенными красными полосками. Знаков шесть, по три на каждую сторону дороги. Как они работают?

Вы двигаетесь по загородной дороге и видите знак 1.1 «Заборчик», а сразу под ним 1.4.1 «Три полоски». Вы понимаете, что через 150-300 метров вас ждёт ж/д переезд со шлагбаумом, можно начинать морально готовиться и сбрасывать скорость. Следующий знак 1. 4.2 «Две полоски». Установлен один, сам по себе. Он говорит о том, что до переезда осталось 100-200 метров. Дальше будет ещё один знак 1.4.3 «Одна полоска» и вместе с ним снова 1.1. «Заборчик». Переезд уже близко, в 50-100 метрах.

Запомнить легко, чем меньше полос, тем ближе к переезду.

В другой раз подробнее о Правилах проезда ж/д переезда

Gd-44 железнодорожный переезд без шлагбаума

Gd-44 железнодорожный переезд без шлагбаума

Знак железнодорожный переезд: основные правила размещения

Во избежание возникновения железнодорожных аварий необходимо чётко соблюдать основные правила размещения железнодорожного знака без шлагбаума:

1. Если вблизи железной дороги нет населённых пунктов, знак железнодорожный без шлагбаума устанавливается на расстоянии 150-300 м друг от друга. Вблизи городов, сёл или других поселений это расстояние сокращается вдвое.

2. Если знак железнодорожный переезд устанавливается вблизи населённых пунктов, то его нужно монтировать на расстоянии не менее 50-ти м от железнодорожного знака со шлагбаумом.

3. Остановка поезда, локомотива или железнодорожного состава запрещена на расстоянии менее 50 м от знака.

4. Обгон на железнодорожных переездах разрешается на расстоянии не менее 100 до знака.

5. Если знак железнодорожный переезд без шлагбаума устанавливается непосредственно перед переездом, это означает, что на проезжей части вы больше не увидите других железнодорожных переездов.

Знак железнодорожный переезд: какие ограничения действуют вблизи него

Транспортным средствам строго запрещается обгонять другие машины ближе 100 м от месторасположения знака железнодорожного переезда. Кроме того, легковые и грузовые машины не могут двигаться задним ходом непосредственно на переезде. Строго запрещено выезжать на переезд, если за ним образовалась пробка, если уже зажёгся предупреждающий сигнал светофора или если поезд или железнодорожный состав уже находится в зоне видимости.

Как только знак железнодорожный переезд без шлагбаума стал заметен для водителя, необходимо сразу же уменьшить скорость транспортного средства. В противном случае не исключена вероятность возникновения аварии и ДТП. Если на светофоре горит мигающий бело-лунный свет, переезд можно смело проходить. 

 


Цена указанная на сайте не окончательная, более подробно уточняйте у менеджеров по телефону

Какой из этих знаков предупреждает вас о переезде?

Параметры не показаны, так как это один из 1000 оплачиваемых вопросов.
Купите все 1000 вопросов сейчас


A: Развязка (A28)
Знак указывает на перекресток, на котором применяются положения главы 3 раздела 18 Постановления о дорожном движении (1998: 1276).


B: Предупреждение для перекрестка, на котором участники дорожного движения на подъездной дороге обязаны уступить дорогу или остановиться (A29)
Знак указывает на перекресток, на котором водители транспортных средств на стыковочных дорогах обязаны уступить дорогу или остановиться. Символ адаптирован к условиям местности.


C: Остерегайтесь двустороннего движения впереди (A25)
Этот знак указывает на то, что дорога с односторонним движением превращается в дорогу с движением в обоих направлениях.


D: Впереди круговой перекресток (A30)

Железнодорожный переезд = железнодорожный / трамвайный переезд. Предупреждающего знака «» на железнодорожном переезде «» нет, но на железнодорожном переезде можно найти следующие знаки:


Железнодорожный переезд с воротами (A35)
Знак указывает на пересечение с железнодорожной или трамвайной линией с воротами.


Железнодорожный переезд без ворот (A36)
Знак указывает на пересечение с железнодорожной или трамвайной линией без ворот.


Перекресток с трамвайной линией (A37)
Знак указывает на пересечение с трамвайной линией без ворот.


Расстояние до железнодорожного переезда (A38)
Знаки указывают расстояние до переезда в трехбалочной системе. Знак с тремя полосами, за исключением густонаселенных районов, устанавливается под одним из следующих знаков; A35, железнодорожный переезд с воротами, A36, железнодорожный переезд без ворот, или A37, пересечение с трамвайной линией.Знак с двумя полосами указывает на то, что расстояние до железнодорожного переезда составляет две трети, а знак с одной полосой указывает на последнюю треть расстояния.


Железнодорожный переезд (A39)
Знак указывает на пересечение железнодорожных или трамвайных путей с одним или несколькими путями. Знак размещается непосредственно перед железнодорожным переездом. Его не обязательно размещать на частной дороге с ограниченным движением, где его можно не размещать, не угрожая безопасности дорожного движения. Знак также можно размещать на неровных железнодорожных или трамвайных переходах. Столб со знаком может быть оборудован красно-желтым устройством для маркировки столбов.


Плита переезда (Y4)
Это устройство используется для того, чтобы сделать переезд более заметным.

Körkortonline.se предлагает экзамены по теории водительских прав. Это пример объяснения тестового вопроса. Тест по теории английского (бесплатная демонстрация), тест по шведской теории (бесплатная демонстрация) и тест по теории арабского языка (бесплатная демонстрация).

Дополнительные примеры пояснений:

Соблюдение осторожности на железнодорожном переезде

В разных частях Австралии вы встретите множество поездов.Некоторые переходы будут хорошо обозначены знаками и будут иметь преграды, звонки и мигалки, например, в районах метро; другие могут иметь ограниченные указатели, такие как железные дороги тростника в Северном Квинсленде. Однако независимо от того, где вы пересекаете железнодорожные пути, вы всегда должны принимать одни и те же меры предосторожности.

В Новом Южном Уэльсе более 3000 переходов. Около 1400 из них находятся на дорогах общего пользования, а остальные — на частных. В целом на железнодорожных переездах происходит мало аварий, но они могут быть очень серьезными.В период с 1988 по 1998 год в Новом Южном Уэльсе на железнодорожных переездах произошло 87 несчастных случаев со смертельным исходом. 83% происшествий произошло днем, а 85% — в сухую и ясную погоду. 89% произошли на прямой дороге. Таким образом, большинство аварий происходит в условиях, которые можно назвать идеальными для вождения, и поэтому их легко предотвратить. Фактически, только 13% были связаны с неблагоприятными погодными или дорожными условиями, согласно Transport for NSW.

Железнодорожный переезд — это место, где железнодорожные пути пересекают дорогу, и вы должны вести свой автомобиль прямо над путями — пути и дорога находятся на одном уровне (уровне).Железнодорожный переезд обычно обозначается одним или несколькими знаками, чаще всего крестовиной (металлический крест с написанным на нем железнодорожным переездом или графическим изображением), часто с указанием количества путей, которые необходимо пересечь (например, 2 пути), и знак поезда с указанием расстояния впереди внизу, например, 200 м.

Если переход находится на проселочной дороге, то об этом будет указывать знак. Если вы поворачиваете направо на дорогу, убедитесь, что нет скрытой очереди из транспортных средств, которая помешает вам полностью пересечь полосу движения на перекресток, иначе вы попадете в затруднительное положение из-за движения транспорта в противоположном направлении.Это особенно важно, если вы едете на длинном автомобиле. Это также относится к тому моменту, когда вы приближаетесь к любому переезду — всегда проверяйте, достаточно ли места на другой стороне переезда для вашего автомобиля. Если вы управляете автопоездом или другим длинномером, будьте особенно осторожны.

Другие знаки могут указывать, с какого направления подходит железная дорога. Если это косой угол, будьте особенно осторожны, глядя в свои слепые зоны, особенно если это переход без огней и препятствий.Всегда смотрите дважды в каждом направлении и будьте готовы остановиться, если вам нужно — не пытайтесь мчаться на поезде, поскольку они могут двигаться намного быстрее, чем автомобиль, и не могут быстро остановиться.

Полный набор знаков см. В этой статье.

Ворота, заграждения или фонари

Если мигают огни или упала стрела или шлагбаум, вы должны остановиться. Если проезжает поезд, а огни продолжают мигать или шлагбаум не движется, возможно, приближается другой поезд, поэтому оставайтесь на месте.

Стоп-сигналы

Будет белая стоп-линия, на которой вы должны остановиться и оставаться позади, если вы не сможете ее пересечь. Если вы видите приближающийся поезд, подождите его, поскольку поезда могут двигаться так же быстро, как и автомобили, и не могут быстро останавливаться. Груженый грузовой поезд может остановиться на расстоянии до двух километров. Даже легкорельсовый транспорт может остановиться более чем на 200 метров.

Переходы без сигналов

В сельской местности много переходов, на которых нет заграждений, ворот или мигалок.Снизьте скорость, посмотрите и прислушайтесь к поездам в обоих направлениях.

Если вы перевозите легковоспламеняющиеся, взрывчатые или опасные грузы, вы должны остановиться на расстоянии от трех до 15 метров до перехода, независимо от того, какой это переход.

Что делать, если вы застряли на перекрестке?

Длинные и низкие транспортные средства, мотоциклы и велосипеды подвергаются наибольшему риску застревания на железнодорожных переездах. Длинные и низкие транспортные средства могут выйти на берег, если перекресток находится немного выше дороги.Колеса мотоцикла и велосипеда могут застрять в гусеницах. Следы также скользкие, особенно во влажном состоянии.

Если вы сломались на перекрестке, вы можете сделать несколько вещей.

Проверить, не идет ли поезд. Если есть, выведите всех из машины на расстояние не менее 50 метров, желательно не в том направлении, в котором поезд может толкнуть ваш автомобиль или разнести мусор.

Попробуйте предупредить машиниста. Даже если поезд вряд ли сможет остановиться, машинист может задействовать экстренные тормоза, чтобы снизить скорость.

Если поезд не идет, а у вас есть автомобиль с механической коробкой передач, вы можете переключить автомобиль на пониженную передачу, выключить сцепление и использовать стартер, чтобы продвинуть автомобиль через перекресток.

Если машину можно толкнуть, сделайте это быстро, чтобы все вышли из машины, но не тратьте на это много времени. Лучше всего предупредить власти или полицию о вашем затруднительном положении, чтобы они могли предупредить любые приближающиеся поезда.

Если есть машина с упорами, вы можете попросить их помочь толкнуть вашу машину с дороги.

Всегда знайте, приближается ли поезд, и как только вы его видите, уходите с путей.

Поезда очень легко раздавят другие транспортные средства, даже большие транспортные средства, такие как грузовики.

Вот как можно попасться на рельсы (не то чтобы это могло случиться с вами в этих конкретных обстоятельствах):

Знаков на железнодорожных переездах

Знаков на железнодорожных переездах

Домашняя страница > Раздел 16; страницы: 1, 2

(Страница 1 из 2)

На британских железных дорогах используется множество различных методов защиты переездов. До 1960-х годов практически все железнодорожные переезды в Великобритании были защищены воротами как следствие законодательного требования, согласно которому железные дороги должны быть «огорожены». Кроме того, некоторые из этих переходов были защищены фиксированными сигналами, хотя во многих случаях подавались только дальние сигналы, а красные «цели» на воротах служили стоп-сигналами. Появление автоматических железнодорожных переездов привело к появлению целого ряда соответствующих знаков и указателей.


С 1892 года Торговая палата потребовала, чтобы на воротах переезда были установлены красные мишени, а также красные фонари для использования в ночное время.В большинстве случаев цели имели круглую форму [16.1 и 16.2] . Те на Северо-восточной железной дороге были прямоугольными [16.3] , в то время как некоторые из шотландских железных дорог предпочитали цели в форме диагонального квадрата [16.4] . Железнодорожные переезды, снабженные четырьмя воротами, обычно имели мишени, которые были разделены вертикально посередине, причем каждая половина была прикреплена к одному из двух соседних ворот с той же стороны.

Мишени могут быть установлены с обеих сторон ворот переезда, чтобы их можно было видеть вдоль железной дороги или дороги, в зависимости от положения ворот.Если, однако, железнодорожные подходы к закрытому переезду были защищены стоп-сигналами, то цели (и фонари) должны были отображаться только вдоль дороги.

[16.1] Цель ворот.
Площадь: Все районы Использование: Высокий Статус: Текущий
[16.2] Цель ворот.
Площадь: LB & SCR Использование: Среднее Статус: Исторический
[16.3] Цель ворот.
Площадь: СВ Использование: Среднее Статус: Исторический
[16. 4] Цель ворот.
Площадь: GNoSR / High.R / NBR Использование: Среднее Статус: Исторический

У Великой Восточной железной дороги были отличительные дальние ответвления «ворот», которые можно было расчистить, когда ворота на пересечении проезжей части были закрыты. Рука была с рыбьим хвостом, выкрашена в красный цвет и на ней было написано слово «ворота» [16.5 и 16.6] . В темноте по горизонтали горели два красных или зеленых огонька.Когда рука была включена, водитель должен был быть готов к остановке перед железнодорожным переездом.

[16.5] Дистанционный сигнал шлюза («включен»).
Площадь: ГЕР Использование: Среднее Статус: Исторический
[16. 6] Дистанционный сигнал шлюза («выкл.»).
Площадь: ГЕР Использование: Среднее Статус: Исторический

Дорнохское легкое метро открылось в июне 1902 года.Каждый из трех железнодорожных переездов на линии был защищен семафорным сигналом, который подавался на поезда в обоих направлениях. У каждого сигнала было только одно плечо с характерным заостренным концом, обе стороны которого были окрашены в красный цвет с белой «vee» [16.7 и 16.8] .

[16.7] Сигнал переезда («включен»).
Площадь: Дорнохское легкое метро Использование: Низкое Статус: Исторический
[16.8] Сигнал на железнодорожном переезде («выключено»).
Площадь: Дорнохское легкое метро Использование: Низкое Статус: Исторический

Другой тип закрытого переезда, который можно встретить только на слабо используемых железных дорогах, — это «переезд, управляемый железнодорожником» (TMO). Ворота на железной дороге обычно закрыты, и, как следует из названия, их должен открывать и закрывать экипаж.Каждый железнодорожный подход к переезду обозначался обычным дальним сигналом с надписью «осторожно» или, в качестве альтернативы, доской для объявлений (см. Раздел 26) с указанием расстояния до переезда и его названия, например «Железнодорожный переезд Венсли, 400 ярдов».

В феврале 1936 года LNER ввела упрощенную систему сигнализации на линии между Knaresborough Goods и Pilmoor North. В 1935 году был установлен ряд новых плат, не только для целей сигнализации (см. [25.12 — 25.16] ), но и для железнодорожных переездов. На четырех железнодорожных переездах были предусмотрены «заградительные щитки», которые были прикреплены к воротам на тех переездах, где ворота переходили через железную дорогу. Красные отражатели на лицевой стороне платы написали слово «стоп» [16.9] . «Табличка с предупреждением о воротах» была установлена ​​на расстоянии около 600 ярдов на каждом подходе к железнодорожному переезду. Белые отражатели на лицевой стороне платы написали слово «ворота» [16.10] . В положении «выключено» водителям не было видно ни табло, предупреждающее о воротах, ни табло для остановки ворот. Во время испытаний было обнаружено, что красные отражатели на щитках ограничителей ворот не очень эффективны, и вместо них были заменены белые отражатели [16.11] , при этом буквы расположены вертикально, чтобы лучше отличать их от знаков предупреждения ворот. После того, как пассажирские перевозки на линии прекратились в сентябре 1950 года, таблички остановки ворот были удалены, а таблички предупреждения ворот были зафиксированы в положении «включено».На каждом табло с предупреждением о воротах впоследствии был установлен желтый габаритный фонарь [16.12] . Линия закрыта для движения в октябре 1964 года.

[16.9] Плата остановки ворот («включено»).
Площадь: Knaresborough — Pilmoor Использование: Низкое Статус: Исторический
[16. 10] Доска предупреждения о воротах («включено»).
Площадь: Knaresborough — Pilmoor Использование: Низкое Статус: Исторический
[16.11] Плата остановки ворот («включено»).
Площадь: Knaresborough — Pilmoor Использование: Низкое Статус: Исторический
[16.12] Доска предупреждения о воротах.
Площадь: Knaresborough — Pilmoor Использование: Низкое Статус: Исторический

После принятия нового законодательства в 1954 году ворота постепенно начали уступать место подъемным барьерам. В некоторых местах не установили ни ворот, ни шлагбаумов. Первым знаком, обнаруженным машинистом поезда при приближении к «открытому» переезду, была доска объявлений с указанием расстояния до переезда, e. грамм. «необъединенный железнодорожный переезд на 250 ярдов впереди». На переходах, где поезда не должны были останавливаться, это сопровождалось сигналом свистка (см. Раздел 15). Ограничение скорости между доской и железнодорожным переездом. Скорость перехода зависела от условий прицеливания, и в обоих направлениях скорость могла быть разной. Знак ограничения скорости «вырезание» обычно предусматривался вместе с доской для свистка.

На некоторых открытых переходах просто были знаки «уступите дорогу» для предупреждения дорожного движения, в то время как другим была предоставлена ​​дополнительная защита в виде мигающих дорожных огней.Первый открытый переход с дорожными фонарями был введен в эксплуатацию в Яффорте (Северо-Восточный регион) в сентябре 1963 года. Белый свет, который обычно гасли, подавался на каждом подъезде к железной дороге, чтобы указать машинистам поездов на неисправность. Если белый свет мигал [16.13] , это указывало на отказ источника питания, но дорожные фонари работали. Горел белый свет [16.14] в случае выхода из строя дорожных огней, и в этом случае машинисты поездов были обязаны останавливаться перед переездом и не двигаться по нему до тех пор, пока не убедятся, что это безопасно.Если отображался мигающий или непрерывный белый свет, водитель должен был сообщить об обстоятельствах на следующем сигнальном поле.

[16.13] Белый свет водителя (мигает).
Площадь: Все районы Использование: Высокий Статус: Текущий
[16.14] Белый свет водителя (постоянный).
Площадь: Все районы Использование: Низкое Статус: Исторический

На заседании Эксплуатационного комитета в сентябре 1966 г. было отмечено, что отсутствие света для белых огней водителя при правильной работе переправы вводит в заблуждение, поскольку полное отключение огней будет давать такое же указание. В декабре того же года комитет рекомендовал изменить работу белых огней водителя, чтобы они отображали устойчивый белый свет (см. [16.14] ), чтобы указать машинистам, что источник питания исправен, а дорожные фонари работают правильно. В мае 1967 года комитет рекомендовал заменить устойчивый белый свет на мигающий белый свет (см. [16.13] ), и это изменение было принято. Водитель должен убедиться, что при проезде знака ограничения скорости и свистка загорается белый свет. После этого поезд может пересечь переезд, если ему ничего не мешает. Если свет не горит, существует неисправность, и водители должны остановиться перед переездом и не двигаться по нему до тех пор, пока не убедятся, что это безопасно.С 1981 года этот тип перехода известен как «Автоматический открытый переход с локальным контролем» (AOCL).


В начале 1967 года между Южным перекрестком Оултон-Брод и Бекклс (Восточный регион) было проведено испытание с целью оценить новую форму доски предварительного предупреждения, которая заменит формулированные доски объявлений, которые устанавливались на подходах к открытым железнодорожным переездам. В апреле того же года Операционный комитет рекомендовал, чтобы новый знак с черным изображением Св.Георгиевский крест на белом фоне [16.15] , ввести как стандарт.

[16.15] Advance Warning Board ((а) — с прожектором или с отражателем; (б) — с полосами Betalight).
Площадь: Все районы Использование: Высокий Статус: Текущий

Железнодорожный переезд Даршам на линии Восточного Саффолка (Восточный регион) был преобразован в тип «автоматический полубарьер» (AHB) в ноябре 1967 года.Все поезда в направлении «Вверх» должны были останавливаться у остановочного щита на платформе станции, после чего водитель приводил в действие плунжер, чтобы активировать последовательность перехода. Поскольку этот железнодорожный переезд не был открытого типа, на подходе к остановочной доске была установлена ​​альтернативная форма табло предварительного предупреждения с квадратной желтой лицевой стороной [16. 16] . Позднее к этой доске была добавлена ​​доска с Георгиевским крестом, состоящим из черной вертикальной линии и желтой горизонтальной линии [16.17] , который был установлен рядом с ним для испытаний. Желтая квадратная доска была удалена в июле 1968 года, и после этого было сделано предварительное предупреждение на крестовой доске Святого Георгия, дополнительно оснащенной желтыми фонарями над каждым концом [16.18] . Крестовая доска Святого Георгия была окончательно заменена отражающей дистанционной доской (см. [2.140] ) в ноябре 1985 года.

Стало практикой предоставлять стандартную форму заблаговременного предупреждения с черным изображением св.Крест Георгия (см. [16.15] ) на подходе к любому типу железнодорожного переезда, который управляется или контролируется поездным экипажем.

[16.16] Доска предупреждений.
Площадь: Даршам Использование: Низкое Статус: Исторический
[16.17] Experimental Advance Warning Board.
Площадь: Даршам Использование: Низкое Статус: Исторический
[16.18] Доска предупреждений.
Площадь: Даршам Использование: Низкое Статус: Исторический

На железнодорожных переездах, где поезда должны останавливаться перед продолжением движения, предусмотрены остановки (см. Раздел 26).В сентябре 1968 года Комитет по эксплуатации согласился, что на подходе к каждой остановочной доске (обычно 200 метров) должна быть установлена ​​дополнительная доска, чтобы напоминать водителям о необходимости остановиться. «Доска остановки продвижения» (позже известная как «промежуточная доска») имеет горизонтальную черную полосу на белом круглом фоне [16.19] и, таким образом, напоминает сигнал репитера баннера, зафиксированный в положении «включено» (см. [7.40] ] ). Обратите внимание, что поездам может потребоваться остановка в одном или обоих направлениях в зависимости от обстоятельств на конкретном железнодорожном переезде.Поставка промежуточных панелей была прекращена с 1980 года.

[16.19] Доска Advance Stop Board / Промежуточная доска ((а) — с прожектором или с отражателем; (б) — с полосами Betalight).
Площадь: Все районы Использование: Среднее Статус: Устаревший

Было введено комбинированное табло ограничения скорости и свисток для использования на открытых железнодорожных переездах, где поезда не должны останавливаться c. 1970. Значения скорости были белого цвета на черном фоне [16.20] , а дифференциальные скорости могут быть выставлены [16.21] . В тех случаях, когда применяются эти особые ограничения скорости, машинист может ускориться после того, как поезд пересек переезд.

[16.20] Комбинированное ограничение скорости / свисток.
Площадь: Все районы Использование: Высокий Статус: Устаревший
[16.21] Комбинированная панель ограничения скорости / свистка (ограничение дифференциальной скорости).
Площадь: Все районы Использование: Среднее Статус: Устаревший

Безопасность дорожного движения и железнодорожные переезды / железнодорожные переезды

Введение:

Что такое железнодорожный переезд?

Термин железнодорожный переезд (также называемый железнодорожным переездом, проезжей частью железной дороги, железнодорожным переездом, железнодорожным переездом или железнодорожным переездом) — это переезд на одном уровне («горизонтальный перекресток») — без обращения к мосту или туннелю — из железнодорожная ветка у дороги, пути или другой железной дороги.

Во многих странах железнодорожные переезды на менее важных дорогах и железнодорожных линиях часто бывают «открытыми» или «неконтролируемыми», иногда с сигнальными огнями или колокольчиками, предупреждающими о приближающихся поездах. В Южной Африке есть переходы между фермами, национальными, провинциальными, муниципальными и частными дорогами.

Сегодня в Южной Африке существует более 7500 железнодорожных переездов. Вместе они представляют значительную угрозу безопасности как для пользователей дорог, так и для пользователей железных дорог. В 2008 году у нас было 13 погибших в 129 происшествиях на железнодорожных переездах, находящихся под контролем Transnet.Управление движением для участников дорожного движения варьируется от «пассивных» указателей до «активной» защиты, которая представляет собой комбинацию сигнальных огней или огней и ворот стрелы. Машинисты также предупреждают участников движения о приближающихся поездах, подав звуковой сигнал на табло. Иногда очень неприятно жить поблизости.

В то время как улучшения инфраструктуры будут продолжать снижать риск на железнодорожных переездах, водителям, водителям и пешеходам рекомендуется быть осторожными, осведомленными и соблюдать правила дорожного движения каждый раз, когда они сталкиваются с железнодорожным / железнодорожным переездом.Новая система штрафов AARTO в Южной Африке также предусматривает более высокие штрафы на железнодорожных переездах.

Справочная информация:

Понимание того, как работают железнодорожные переезды, когда-нибудь может спасти вам жизнь. Опасность особенно остро стоит при путешествии по незнакомому маршруту.

Участники дорожного движения должны соблюдать правила дорожного движения и знаки и обращать внимание на дорожную среду при приближении к железнодорожным переездам. Статистика международной полиции показывает, что до 95% аварий на железнодорожных переездах вызваны ошибками водителя.Это в значительной степени связано с невниманием, отвлечением водителя, принятием риска и непослушанием, незнанием правил дорожного движения, а иногда и самоубийством. Почти во всех случаях, когда автомобилист не мог остановиться и уступить дорогу поезду на железнодорожном переезде, и машинист практически ничего не мог сделать, чтобы предотвратить столкновение или минимизировать его последствия. Наши машинисты поездов при каждом происшествии получают тяжелые травмы, поскольку они беспомощны, и умоляют автомобилистов проявлять двойную осторожность при переходе через рельсы.

Большинство ДТП происходило с участием автомобилей, полноприводных автомобилей, фургонов и коммунальных служб, и исследование показывает, что основной причиной было неспособность водителя проявить достаточную осторожность или принять меры.

Несколько фактов исследования несчастных случаев [Австралия]:
  • Более 80% приходилось на дневное время, в хорошую погоду и на прямую дорогу; (В Южной Африке самый высокий уровень аварийности приходится на 19:00, и обычно существует взаимосвязь между дорожно-транспортными происшествиями и авариями на железнодорожных переездах)

  • Две трети приходятся на сельские районы; (Горячие точки Южной Африки находятся в районе Рустенбург и Витбанк.)

  • 44% случаев произошли на переходах без электронной системы предупреждения, такой как мигающие огни и / или заграждения; (В Южной Африке очень немногие из них оснащены мигающими сигнальными лампами и еще меньше — стрелами.)

  • Более половины случаев произошло там, где была система предупреждения, в том числе 10 процентов — там, где были заслонки стрелы;

  • Две трети водителей-мотоциклистов были сбиты передней частью поезда, а не налетели на его борт; и,

  • Тяжелые грузовики стали причиной примерно 15% аварий со смертельным исходом на железнодорожных переездах.

  • (Из-за небольшого количества смертей на железнодорожных переездах по сравнению со смертельными случаями на дорогах, трудно получить деньги на строительство мостов для ликвидации железнодорожных переездов, но из-за серьезности инцидентов все они широко освещаются в средствах массовой информации.)

Фото проезжей части. Горки на железнодорожном переезде, вынуждающие автомобилистов снижать скорость и останавливаться на переезде.

Понимание опасностей железнодорожных переездов

Пересечь железнодорожную ветку или линии с движущимися поездами несложно. Необходимо знать правила и соблюдать их, чтобы обеспечить безопасное прибытие в пункт назначения.

Почему пересечение уровней представляет значительный риск?
  • Грузовые поезда ходят не по предсказуемому расписанию; расписания этих поездов меняются.У пассажирских поездов более фиксированный график.

  • Вы всегда должны ожидать поезд на каждом железнодорожном переезде.

  • Поезда могут двигаться в любом направлении в любое время. Если имеется более одной линии, на другой линии может идти поезд

    .
  • Поезда не обязаны снижать скорость на переходах, и их скорость часто бывает трудно измерить. Если некоторые из очень длинных поездов будут двигаться медленнее, участникам движения придется ждать дольше.Нетерпеливые участники дорожного движения будут испытывать соблазн проскочить перед более медленным поездом.

  • Определить скорость приближающегося поезда часто очень сложно, мозгу приходится вычислять скорость с увеличением размера передней части поезда. Приближающийся поезд всегда будет ближе и двигаться быстрее, чем вы думаете.

  • Повышение уровня стресса также является нормальным, особенно для неопытных водителей, и вероятность возникновения проблем с переключением передач выше

  • Современные поезда тише, чем когда-либо, и в них нет характерного «щелканья».»Убедитесь, что вы слышите звуки встречных поездов. Использование наушников, громкая музыка и крик детей делают переход железнодорожной линии более опасным.

  • Поезда имеют право отвода 100% времени — через машины скорой помощи, пожарные машины, автомобили, полицию и пешеходов.

  • Поезда долго останавливаются — даже когда машинист нажимает на тормоза, загруженный поезд может остановиться более полутора километров.[1,5 км]

  • Со своего места машинисты не могут четко видеть ни левую, ни правую часть путей, по которым едет их поезд. Хотя они также не могут видеть людей или предметы, которые находятся на путях прямо перед поездом, они ничего не могут сделать, кроме как подать звуковой сигнал и задействовать экстренные тормоза, которые заставят поезд остановиться через полтора километра. .

  • Никогда нельзя предположить, что из-за того, что прошел один поезд, все железнодорожные пути свободны.Другой поезд может приближаться с противоположной стороны.

  • Поезд может выходить на метр или более за пределы стального рельса, в результате чего зона безопасности для пешеходов выходит далеко за пределы самих рельсов. Предписано безопасное расстояние 5 метров.

  • Поезда не могут свернуть, чтобы избежать вас, и, учитывая вес поезда, шансы выжить в аварии невелики, поскольку подушки безопасности не смогут спасти вас, когда вы столкнетесь с поездом.

Советы по безопасности для автомобилистов:
  • Участники дорожного движения должны соблюдать правила дорожного движения и знаки и обращать внимание на дорожную среду при приближении к железнодорожным переездам.

  • Всегда помните, что там, где есть перекресток, есть опасность.

  • Не на всех железнодорожных переездах есть шлагбаумы и на большинстве нет проблесковых маячков.

  • Когда вы видите знак, указывающий на перекресток — снизьте скорость, смотрите и слушайте, и будьте готовы остановиться у знака уступа, но останавливаться у знака «стоп».Мигающие огни служат для того, чтобы предупредить вас о приближающемся трансгендере, и если не остановиться в таких обстоятельствах, это очень опасно.

  • Сбавьте скорость, чтобы при необходимости можно было остановиться. Вы вряд ли прибавите к своему путешествию время, но оно может спасти вашу и чужую жизнь.

  • Не обманывайтесь оптической иллюзией — поезда на расстоянии часто ближе и движутся быстрее, чем кажутся.

  • Никогда не выезжайте на железнодорожный переезд, если мигают красные огни.Дождитесь, пока свет перестанет мигать, прежде чем проезжать по железнодорожным путям

  • Не переходите рельсы, пока не убедитесь, что поезд или поезда прошли. — Если есть сигналы, дождитесь, пока они перестанут мигать, и, если на переходе есть шлагбаум, дождитесь его подъема, прежде чем переходить.

  • Если вы решите пробраться зигзагом через преграды, это крайне опасный поступок. Никогда не ездите вокруг, под или через железнодорожные ворота, когда они опущены, опускаются или поднимаются.

  • Никогда не гоните поезд к переезду — даже если вы сыграете вничью, вы проиграете!

  • Если приближается поезд, остановитесь на расстоянии не менее пяти метров от ближайшего рельса или ворот — Никогда не останавливайтесь на путях. Также убедитесь, что задняя часть вашего автомобиля находится на расстоянии 5 метров от трассы.

  • Быстро набирайте скорость, пока не дойдете до железнодорожных путей и проедете через них. Избегайте переключения передач на железнодорожном переезде.

  • Никогда не стойте в очереди на железнодорожном переезде — если вы остановились на переезде и приближается поезд, немедленно съезжайте с пути или выйдите из машины и двигайтесь в сторону.

  • Распространенная ошибка — остановиться на рельсах в ожидании движения впереди вас. Вы не только рискуете столкнуться с поездом, но и ваш автомобиль может быть поражен барьерными планками, если они будут активированы. Если вы застряли между закрытыми преградами, лучше проехать через них, задавленные поездом.(Решение об этой практике было принято на 10-м Международном симпозиуме по железнодорожным переездам.)

  • Чтобы избежать этих ситуаций, остановитесь за барьерами и подождите, пока у вас не появится достаточно места, чтобы полностью очистить пути.

  • Не попадитесь на гусеницы. Продолжайте движение через железнодорожный переезд, только если вы уверены, что сможете полностью освободить переезд без остановки. Помните, шлейф на метр шире стоек с обеих сторон.

  • Если вы застряли на перекрестке или ваша машина вышла из строя, немедленно выведите всех из машины и быстро переместитесь с трассы в безопасное место. Не поможет стоять на рельсах и махать, чтобы поезд остановился. Не может.

  • Быстро удаляйтесь в направлении, в котором идет поезд. Если вы побежите в том же направлении, в котором движется поезд, при ударе поезда о ваш автомобиль вы можете получить травму из-за разлетающихся обломков и обжечься горящим топливом.

  • Если вы застряли на рельсах, обратитесь за помощью в местные правоохранительные органы. На некоторых переездах на видном месте выделены номера служб экстренной помощи или по телефону 0801112239 с указанием дороги между городами, номера железнодорожного переезда или ближайшего номера опоры мачты на электрифицированных линиях.

  • На перекрестке с несколькими путями в ожидании прохождения поезда следите за вторым поездом на других путях, приближающимся в любом направлении.

  • Помните, что независимо от того, на чем вы едете, при столкновении с поездом поезд всегда побеждает.

Рекомендации по безопасности для пешеходов:
  • Пешеходы, велосипедисты и пользователи других колесных транспортных средств должны соблюдать законы о железнодорожных переездах так же, как автомобилисты. Единственное место, которое вы можете пересечь, — это разрешенный и правильно обозначенный железнодорожный переезд, желательно использовать пешеходный мост, если он находится поблизости.

  • Чаще всего ребенка бьют из-за того, что он не уделяет ему достаточно внимания.

  • Детей нужно научить, что поезда не могут останавливаться быстро. На пешеходном переезде им необходимо следовать принципам «Остановись, посмотри, послушай и подумай».

  • Дети всегда должны находиться под присмотром в общественном транспорте. При переходе железнодорожных путей держите за руку детей до пяти лет.

  • Соблюдайте все предупреждающие знаки и сигналы и соблюдайте их.

  • Никогда не ходите по железнодорожным путям; это незаконно и опасно. К тому времени, когда машинист локомотива видит на путях нарушителя или транспортное средство, уже слишком поздно.

  • Пути — это железнодорожный сервитут, в котором находятся рельсы.

  • Железнодорожные пути, воздушные провода, дворы, вагоны и оборудование являются частной собственностью, и нарушители подлежат аресту и штрафу.

  • Железнодорожные пути не должны использоваться в качестве кратчайшего пути или пешеходной тропы.

  • Поезда нависают над рельсами на метр в обоих направлениях, а ослабленные ремни, свисающие с вагонов, могут выступать еще дальше. Если вы находитесь на полосе отвода рядом с рельсами, вас может сбить поезд. Держитесь на безопасном расстоянии 5 метров от рельсов.

  • Не переходите рельсы сразу после проезда поезда.Второй поезд может прийти на другую линию, и первый может заблокировать вам обзор. Поезда могут идти в любом направлении. Подождите, пока вы не сможете ясно видеть первый поезд в обоих направлениях.

  • При приближении к путям смотрите в обе стороны — Никогда не пытайтесь обогнать приближающийся поезд.

  • Если вы пешеход, не ступайте на рельс при переходе, это может быть скользко.

  • При езде на велосипеде всегда пересекайте рельсы под прямым углом к ​​рельсам.

  • Инвалидные коляски, коляски и коляски всегда должны пересекать рельсы под прямым углом к ​​рельсам, чтобы колеса не застревали.

  • Велосипеды, роликовые коньки, коньки или скейтборды следует передвигать или переносить на платформах станций, на пандусах, ведущих к платформам, через пешеходные лабиринты, при пересечении железнодорожных линий, путепроводов или подземных переходов

  • Лучший совет — Смотрите в обоих направлениях — Внимательно слушайте приближающийся поезд — Остановитесь, если необходимо — Если поезда нет, переходите прямо на другую сторону пути.

  • Машинисты всегда нервничают, когда люди не обращают внимания на приближающиеся поезда. Сообщите водителю, что вы знаете о поезде, знаком большим пальцем вверх и помашите ему на прощание, когда он будет безопасно проезжать мимо вас, это сделает ваш день.

  • Если приближается поезд, дождитесь его прохождения, а затем остановитесь, посмотрите, послушайте и еще раз подумайте, прежде чем перейти. — Может быть, подъедет еще один поезд.

  • Запрещается прыгать через заборы, ворота или преграды на переходах.

  • Никогда не открывайте шлагбаумы силой, за исключением чрезвычайной ситуации.

  • Будьте осторожны с удочками из углеродного волокна вблизи электрифицированных линий. Всегда переносите штанги горизонтально.

  • Запрещается взбираться на электрифицированные сооружения или по обочинам пешеходных мостов. Всегда держитесь на расстоянии 3 метра от электрических проводов.

  • Запрещается охотиться, ловить рыбу и прыгать с тарзанки с железнодорожных мостов и тротуаров.На путях просвета ровно столько, чтобы поезд мог проехать

    .
  • Ни в коем случае не пытайтесь садиться в вагоны, локомотивы или оборудование. Поскользнувшись, вы можете потерять конечность или жизнь.

  • Запрещается ходить, бегать, ездить на велосипеде или управлять вездеходами (ATV) на железнодорожных путях, полосах отвода или через туннели.

Новые правила безопасности на железнодорожных переездах для спасения жизней

Рекомендации по безопасности для водителей тяжелых грузовиков на железнодорожных переездах:

Международные данные показывают, что тяжелые грузовики становятся причиной около 15% аварий со смертельным исходом на железнодорожных переездах.Для наших водителей тяжелых грузовиков есть важные советы по безопасности, касающиеся общей осведомленности об их транспортных средствах, а также о порядке приближения и пересечения железнодорожных переездов:

Знайте свой грузовик и знайте:
  • Знайте длину вашего автомобиля и вылет груза по отношению к свободному пространству для безопасного проезда перекрестка с другой стороны.

  • Длина вашего грузовика и прицепа. Это важно для проезда через перекресток — не перекрывайте прилегающие улицы, если собираетесь ждать перехода поезда.

  • Время, необходимое вам, чтобы остановить грузовик и прицепы, если это необходимо, и время, необходимое для того, чтобы очистить переход с грузовиком и прицепом.

  • Проверьте, соответствует ли высота грузовика указателю высоты. Если это не ясно, не переходите железнодорожный переезд. Это необходимо для того, чтобы не прикасаться к воздушным высоковольтным электрическим проводам.

  • Помните о нагрузке на ваш грузовик. Грузовикам, перевозящим тяжелые грузы, может потребоваться больше времени, чтобы расчистить рельсы, чем вы ожидали.

Подъездные и переходные железнодорожные переезды:
  • Помните, что у поездов всегда преимущество — используйте свой опыт, чтобы обезопасить себя на железнодорожных переездах.

  • На некоторых переходах есть сигнальные огни, а на других — заграждения. У других есть знак остановки или уступки.

  • Подготовьтесь заранее; убедитесь, что у вашего грузовика достаточно времени, чтобы подъехать.

  • Будьте особенно бдительны ночью, так как определить скорость и расстояние поезда может быть чрезвычайно сложно.

  • Проверьте тормоза и обратите внимание на движение сзади.

  • Чтобы лучше слышать звуки поездов и их предупредительный свист, опустите окно; выключите звуковое оборудование и вентиляторы. Кроме того, следите за тем, чтобы пассажиры молчали, и помогайте высматривать поезда.

  • Соблюдайте инструкции по указателям на железнодорожном переезде.

  • Остерегайтесь коротких штабелей — это когда ваш грузовик нависает над переездом, потому что впереди недостаточно места — Перед тем, как начать переход, убедитесь, что ваш путь свободен. Вы не хотите осознавать, что застряли на полпути.

  • Ознакомьтесь с железнодорожными переездами на своем маршруте. Избегайте переездов, где единицы с низкой подвеской могут застрять на поднятых переездах.

  • Используйте аварийные тормоза и мигалки во время ожидания на железнодорожном переезде.

  • Транспортным средствам с опасными грузами предписывается останавливаться на всех железнодорожных переездах, даже если у них есть только знак уступки.

  • Проверка на наличие проблем с видимостью. В некоторых условиях затрудняется проверка наличия поездов на переходах. Летом, когда растет растительность, наблюдать за поездами труднее, чем зимой. Во время дождя на боковых окнах нет дворников, слегка опустите их и наблюдайте лучше.Вы и ваш штурман.

  • Не играйте на S-образных поворотах, при ярком свете или когда придорожные объекты закрывают вам обзор. Снизьте скорость и убедитесь, что переходите дорогу безопасно.

  • Если солнце встает или садится над железнодорожной линией, будет трудно увидеть поезда. Удостоверьтесь дважды.

  • Используйте передачу, которая позволит вам пересекать рельсы без переключения передач.

  • Если вам нужно открывать и закрывать ворота, не паркуйтесь на железнодорожной линии, чтобы открыть вторые ворота.

  • Перед тем, как продолжить, проверьте мигающие огни (если они установлены) в последний раз.

  • Если огни переезда начинают мигать после запуска погрузчика, продолжайте движение, безопаснее двигаться вперед, чем задним ходом.

  • Не пытайтесь переходить рельсы, если вы не можете видеть достаточно далеко вниз по рельсам, чтобы убедиться, что поезда не приближаются.

  • Если вы видите приближающийся поезд, вы должны остановиться — Никогда не оценивайте свою скорость и расстояние / скорость поезда.

Нормативные знаки: комбинация «стоп-сигнал» (R1) и проблесковых маячков на железнодорожном переезде. Предупреждающий знак W318 с проблесковыми маячками.

Проезд на фермах:

Особенно важно безопасно управлять автомобилем при приближении ко многим из менее заметных перекрестков на фермах:
  • При входе на территорию, остановитесь подальше от путей, откройте ворота и пройдите через них, осмотрев и прислушиваясь к приближающимся поездам

  • Выходя из собственности, никогда не оставляйте автомобиль на рельсах, закрывая ворота — за время, необходимое для открытия и закрытия ворот, поезд может оказаться рядом с вами.

  • Следить за тем, чтобы ворота были закрыты за вами, так как бездомные животные представляют большую опасность для движущихся поездов и могут вызвать крушение поезда.

Сообщения о плохом вождении и опасных ситуациях

Если вы заметили какое-либо из перечисленных ниже действий, сообщите об этих инцидентах в Национальную службу дорожного движения по телефону 0861 400 800
.
  • Транспортные средства, стоящие в очереди на переходе, объезжающие или под воротами стрелы

  • Транспортные средства не останавливаются при мигающем красном сигнале

  • Транспортные средства, не останавливающиеся на знаке остановки на железнодорожном переезде

  • Пешеходы, игнорирующие устройства предупреждения о переездах или не использующие соответствующие пешеходные лабиринты

  • Повреждение или вандализм знаков или средств защиты переездов.

Бесплатный номер для сообщения о дефектах, застрявших транспортных средствах и происшествиях на железнодорожных переездах:

0801112239

Это сотрудники службы контроля неисправностей в Национальном командном центре компании Transnet Freight Rail.

Вывод:

Аварии на железнодорожных переездах можно предотвратить! Можем ли мы помочь в дальнейшем повышении осведомленности о безопасности вблизи этих опасностей и защитить жизни всех пользователей автомобильным и железнодорожным транспортом!

Также посетите следующие разделы:

Как не отвлекаться за рулем

Безопасность на железнодорожных переездах — Финское агентство транспортной инфраструктуры

Количество несчастных случаев на железнодорожных переездах в Финляндии уменьшилось, так как количество железнодорожных переездов сократилось.Ежегодно снимаются десятки железнодорожных переездов, часто в связи с железнодорожными проектами и капитальным ремонтом. Финское агентство транспортной инфраструктуры стремится удалить железнодорожные переезды, условия которых не позволяют безопасно переходить, например, в местах с плохой видимостью.

Помимо обеспечения хорошей видимости, безопасность железнодорожных переездов можно повысить, например, изменив геометрию дороги или, в некоторых случаях, снизив скорость поездов на перекрестке.Тормозные стрелы также используются на пешеходных и велосипедных переездах.

Большинство железнодорожных переездов расположены на частных дорогах с низкой проходимостью, а также на лесных и полевых дорогах. На этих дорогах движение может быть очень низким или сезонным. Планирование маршрута движения — всегда хороший способ обеспечить безопасное путешествие. Расположение железнодорожных переездов можно уточнить на сайте tasoristeys.fi. Не дайте поезду вас удивить!

Как проехать по железнодорожному переезду?

Проверить предупреждающие знаки о переезде здесь

  • Переезд всегда обозначен как минимум дорожными знаками.Перед перекрестком снизьте скорость, чтобы безопасно остановиться перед гусеницей или стрелой.
  • Если железнодорожный переезд оборудован сигнальными устройствами, они сигнализируют о приближении поездов. Не переходите гусеницу, если мигают красные сигнальные лампы и стрела опущена или опускается. Мигающий белый свет означает, что путь можно безопасно пересечь.
  • Если железнодорожный переезд не оборудован сигнальными устройствами, проверьте несколько раз в обоих направлениях на предмет приближающегося поезда.Если нет приближающихся поездов, без промедления переходите железнодорожный переезд.

В исключительной ситуации:

Отказ системы может произойти на железнодорожных переездах из-за грозы или перебоев в электроснабжении, например, когда штанги остаются на полпути. В этом случае красные сигнальные лампы будут мигать до тех пор, пока не будет восстановлена ​​подача электроэнергии. Не переходите трассу до прибытия ремонтной бригады. Телефон диспетчерской службы железнодорожного движения указан на знаке железнодорожного переезда на железнодорожных переездах с системой железнодорожных переездов.

Знак неохраняемого железнодорожного переезда также имеет координаты переезда, которые облегчают предоставление информации о местоположении, например, в случае чрезвычайной ситуации.

  • Примечание! Мы рекомендуем использовать мобильное приложение 112 Suomi в случае аварии или других исключительных ситуаций, чтобы облегчить позиционирование.

Дорожный пользователь, запомни это!

  • Существуют железнодорожные переезды со стрелами и без них, и только четверть железнодорожных переездов оборудованы такими предупреждающими устройствами, как стрелы, световые и звуковые индикаторы или огни переезда.
  • Поскольку поезда не могут уступить дорогу, обязанность уступить дорогу всегда лежит на пользователе дороги. Старый совет «смотрите налево, затем направо и еще раз налево» никогда не устареет.
  • Телефон и другие раздражители следует откладывать во время вождения. Снижение осторожности — одна из наиболее частых причин аварий на железнодорожных переездах.
  • Знакомый маршрут не является поводом для снижения осторожности. Не полагайтесь на смутные воспоминания о расписании поездов: в дополнение к расписанию поездов существует также множество внеплановых поездов, таких как обслуживание или грузовые перевозки.
  • Безопасное поведение на железнодорожных переездах распространяется на всех участников дорожного движения, включая пешеходов и велосипедистов.

Дополнительная информация

желтых неохраняемых железнодорожных переездных знаков, 200 рупий за квадратный фут Siddhi Vinayak Enterprises


О компании

Год основания 2001

Юридический статус Фирмы Физическое лицо — Собственник

Характер бизнеса Производитель

Количество сотрудников от 11 до 25 человек

Годовой оборот До рупий.50 лакх

IndiaMART Участник с мая 2009 г.

GST07ASBPK4336J1ZR

Основанная в 2001, компания Siddhi Vinayak Enterprises заняла известную позицию на рынке в области производства, оптовой продажи, поставок, торговли и предоставления услуг широкой серии знаков безопасности движения , дорожных шпилек, продуктов для солнечной безопасности, выключателей скорости, Столбик Delineator, Отражатели ограждения, Срединный маркер, Светоотражающие защитные куртки, Самоклеящаяся пленка, Оборудование для обеспечения безопасности дорожного движения, Указатель направления и места, Табличка с железнодорожными знаками, Оборудование безопасности, Краска для дорожной разметки, Оборудование для оклейки, Продукты пожарной безопасности и Услуги по окраске дорожной разметки . Эти продукты широко используются благодаря своей безупречной отделке, высокой прочности, прекрасной отделке, простоте в использовании и недорогой цене. Предлагаемые нами продукты разработаны с использованием материалов самого высокого качества и передовых технологий. Наша главная цель — максимизировать уровень удовлетворенности клиентов; поэтому мы соблюдаем моральные коммерческие нормы во всех наших отношениях с клиентами. Кроме того, наша команда профессионалов проявляет максимальную заботу, понимая точные потребности наших клиентов и, соответственно, доставляет желаемые продукты.Благодаря глубокому мастерству наших профессионалов, мы способны удовлетворить разнообразные потребности наших клиентов по всей стране. Наши специалисты имеют богатые отраслевые знания и многолетний опыт работы в соответствующей области. Мы отобрали наших профессионалов после тщательной процедуры отбора. Наша команда работает с полной отдачей, чтобы поставлять серию продуктов мирового класса. Кроме того, наши профессионалы регулярно получают квалификацию, чтобы держать их в курсе новых достижений в области технологий, а также меняющихся тенденций в этой области.

Видео компании

Датская сигнализация, разные знаки

Датская сигнализация, разные знаки

Аспекты и показания 1975-

Обновлено 000204 Знаки с номером в книге правил
Новые знаки, которым еще не присвоен номер книги правил Обновление
Знаки без номера книги правил
Устаревшие знаки

Знаки с номером свода правил

«Distant Signal Next» (датский: «F-signal flger»)

1975-: нет.7.3.1.
[Фото]

Следующий основной сигнал заранее сообщается отдельным дальним сигналом (т.е. не по , а по основному сигналу ).

До 1998 года знак использовался только на линиях со смешанной предварительной сигнализацией, т.е. некоторые основные сигналы опережали отдельным дальним сигналом, а некоторые — предыдущим основным сигналом.

С 1998 года знак используется на всех линиях. Для нескольких оставшихся станций без выходных сигналов знак теперь ставится на знак выключателя:

«Автоматический железнодорожный переезд» (датский: «Automatisk sikret оверкрсель фльгер »)

1975-: нет.11.5.
[Фото]

Ожидайте автоматического переезда на тормозном пути от этой точки. Приготовьтесь к остановке перед переездом, если сигнал переезда (виден с этой точки) не означает, что переезд закрыто.

«Автоматический железнодорожный переезд» (датский: «Automatisk sikret оверкрсель фльгер »)

1975-: нет. 11.6.
[Фото]

Ожидайте автоматического перехода уровня за пределы основного сигнала, уровня переход закрывается, когда сигнал показывает «продолжить» (или лучше).

«Маркеры подхода» (датский: «Afstandsmrker»)

1975–1978: нет. 17,1;
1978-: нет. 17.1.1, 17.1.3 и 17.1.5.

1200 м (1310 ярдов) 800 м (875 ярдов) 400 м (440 ярдов)
[Фото]

Ожидайте основного сигнала на указанном расстоянии.

Маркеры подхода используются только для сигналов входа, блокировки и защиты, т. е. , а не для основных сигналов в районе станций.С 1998 г. подход маркеры входных сигналов постепенно заменяются на нет. 17.1.2, 17.1.4 и 17.1.6.

Знаки 1200 м и 800 м могут быть опущены при необходимости, если основные сигналы расположены плотно. На частных вторичных линиях с макс. скорость 80 км / ч (50 миль / ч), маркеры подхода могут быть полностью опущены, если основной сигнал хорошо видно.

С 1994 года постепенно вводится более компактная конструкция:


1200 м (1310 ярдов) 800 м (875 ярдов) 400 м (440 ярдов)
[Фото]

1978-: нет.17.1.2, 17.1.4 и 17.1.6.
1200 м (1310 ярдов) 800 м (875 ярдов) 400 м (440 ярдов)

1978-1998: Ожидайте основного сигнала на указанном расстоянии. знаки относятся к обоим путям двухпутной линии.

1998-: Ожидайте входного сигнала на указанном расстоянии. Знаки могут относиться к обоим путям двухпутной линии.

Знаки 1200 м и 800 м могут быть опущены при необходимости, если основные сигналы расположены плотно.

С 1994 года постепенно вводится более компактная конструкция:


1200 м (1310 ярдов) 800 м (875 ярдов) 400 м (440 ярдов)

1975–1978: нет. 17,2;
1978-: нет. 17.2.1, 17.2.3 и 17.2.5.

1200 м (1310 ярдов) 800 м (875 ярдов) 400 м (440 ярдов)
[Фото]

Эти знаки имеют то же значение, что и нет. 17.1.1, 17.1.3 и 17.1.5 соответственно.

Эта версия используется между параллельными дорожками и состоит из ряда досок, установленных около уровня рельсов. Доски расположены по возрастанию. ряд так, чтобы восприниматься как один комбинированный знак:

1978-: нет. 17.2.2, 17.2.4 и 17.2.6.
1200 м (1310 ярдов) 800 м (875 ярдов) 400 м (440 ярдов)

Эти знаки имеют то же значение, что и нет.17.1.2, 17.1.4 и 17.1.6 соответственно.

Эта версия используется между параллельными дорожками, как описано выше.

«Свисток» (датский: «Giv agt»)

1975-: нет. 17.3 и 17.4.
17,3 [Фото] 17,4

Поезд, проезжающий знак, должен издать один длинный предупреждающий сигнал следующего содержания.
— № 17.3: всегда.
— № 17.4: только при плохой видимости, например. из-за тумана или снега.

«Станция без главного сигнала» (датский: «Holdested uden dkningssignal «)

1975-: нет. 17.5.
[Фото]

1975-1985: Ожидается платформа или эстакада без основных сигналов 500 м (550 ярдов) дальше этой точки.

1985-: Ожидается, что платформа или выступ без основных сигналов 800/1200 м (875/1310 ярдов) дальше этой точки. Расстояние предупреждения 1200 м используется на линии с ограничением скорости выше 120 км / ч (75 миль / ч).

Знак редко используется на пригородных линиях.

«Название станции» (датский: «Togekspeditionsstedets navn»)

г. 1990–1998 годы: нет номера в своде правил;
1998-: нет. 17.6.

Знак находится у входа или охранного сигнала и указывает название места.

«Платформенный знак» (датский: «Perron ved trinbrt»)

1975-: нет.17.7.

Знак указывает на начало платформы. Знак используется только в связи с нет. 17,5, т.е. не на вокзалах и редко на пригородных участках. линий.

На второстепенных грузовых линиях этот знак может также использоваться для обозначения железнодорожный переезд, которым должна управлять бригада поезда вручную. Для для этого знак устанавливается в 400 м (440 ярдов) от уровня переход.

«Электрическое отопление запрещено» (датский: «Strkning med el-togvarme ophrer «)

1977-: нет.17,8.

При проезде знака необходимо выключить электрообогрев, т. К. риска вмешательства в рельсовые цепи. Знак обычно ставится возле выходного сигнала.

Электрический обогрев можно снова включить при входе в линию, где электрическое отопление разрешено. Это не обозначается знаком.

«Milepost» (датский: «Kilometermrke»)

1990-: нет. 17.9.

Знак указывает расстояние в км по линии (таким образом, знак выше читается: 129.8 км). Знаки обращены в обе стороны и обычно на расстоянии 200 м (220 ярдов) друг от друга.

Этот знак постепенно заменяет конкретные «вехи».

«Switch Limit» (датский: «Rangergrnsen»)

1975-: нет. 17.10.

Операции переключения в районе станции не могут выходить за рамки этого точка.

Знак расположен на 50-150 м (55-165 ярдов) внутри входного сигнала, лицом к вокзалу.С 1977 года на выходном сигнале часто ставят знак:


[Фото]

Кроме того, существует ряд не упомянутых специальных приложений. в общем своде правил с 1988 г .:

Знак может использоваться как знак ограничения станции (обращенный к линии) на главном трек без входного сигнала
— если на станции нет блокировок (только второстепенные грузовые линии), или
— если не удается распознать границу станции неправильного главного пути по положению обычного входного сигнала, e.грамм. потому что 2 трека широко разделены.

Знак можно использовать в качестве знака «Предел станции» со стороны второстепенного пути. без шунтирующего (карликового) сигнала. Если такой знак отмечает границу между станции и гавани, он обращен в обе стороны.

«Стоп» (датский: «Стоп»)

1975-: нет. 17.12.
[Фото]

При нахождении рядом с путями: Приходящий поезд должен остановиться. на знаке, так как он указывает на конец запертого въезда

При нахождении в середине дорожки: Все движения должны остановитесь у знака, так как он указывает на остановку буфера.

«Остановить перед сигналом» (датский: «Остановить для farepunkt»)

1995-: нет. 17.13.

Знак указывает, где остановиться, когда появляется определенный сигнал «Стоп». или экв. Знак часто используется там, где несколько ответвлений имеют общий сигнал. для разрешения движения в заблокированную зону.

«Clearance Limit» (датский: «Frispor»)

1975-: нет. 17.14.

Знак указывает предел просвета для сходящихся путей.

«Граница между участками станции и моторного отсека» (Датский: «Grnse mellem station og teknisk tjenestes omrde»)

1975-: нет. 17.15.

Знак указывает предел станции для путей, ведущих к паровозу. объект, ремонтная мастерская или экв.

«Конец взаимосвязанной области» (датский: «Grnse mellem sikret og usikret omrde «)

1975-: нет.17.17.

Знак указывает на окончание маршрута переключения, если путь позади знак находится за пределами заблокированной зоны.

«Стоп-маркеры» (датский: «Standsningsmrker»)

1975-: нет. 17.18 и 17.19.
17,18 17,19

Знак указывает точное место остановки у платформы или перед сигнал. Нет.17.18 распространяется на все поезда. № 17.19 применяется к поездам. состоящий из указанного количества транспортных средств. № 17.19 обычно представляет числа 2, 4, 6, 8, 10, 12 или 14. Однако иногда встречаются нечетные числа. вместо этого.

1975–1996: нет. 17.20 и 17.21;
1996-: нет. 17.18 и 17.19.

17,18 (17,20) 17,19 (17,21)

Эти знаки означают то же, что и нет. 17.18 и 17.19 выше. Эта версия имеет дополнительный номер секции гусеницы, чтобы водитель мог идентифицировать положение поезда при обмене радиосообщения.Он используется на пригородные линии с кабельной сигнализацией «HKT».

1996-: нет. 17.20.

Знак указывает точное место остановки у платформы. № 17.20 применяется к поездам указанной длины в метрах; числа находятся в диапазон 50-850. На наиболее распространенных знаках вдоль платформ представлены цифры
— 120, 180, 240, 300 или
— 80, 160, 240, 320.

1975–1996: нет.17.22 и 17.23;
1996-: нет. 17.21 и 17.22.

17,21 (17,22) 17,22 (17,23)

Эти знаки означают то же, что и нет. 17.18 и 17.19 и далее имеют функцию нет. 17,24 (поясняется ниже). Знаки имеют дополнительную номер секции трека, как описано выше. Используются на пригородных линиях с системой сигнализации кабины «HKT».

1975: нет. 17,22;
1975-: нет.17.24.

Знак указывает, где остановиться, если сигнал из кабины показывает «Стоп». Знак имеет дополнительный номер участка пути, как описано выше. Это используется на пригородных линиях с кабиной сигнализации «HKT».

Этот знак действует как замена сигнала блока и помещается в блоке ‘HKT’. границы по линии. Если «сигнал» находится на платформе, нет. Вместо этого используется 17.21 или 17.22. Если граница блока HKT оснащена основной или карликовый сигнал, нет.Вместо него используется 17.21.

Поезда без активного сигнала кабины не должны обращать внимание на этот знак.

«Сигнал не используется» (датский: «Signalet ugyldigt»)

1975-: нет. 17.25.

Сигнал со знаком не используется и не горит.

1975-: нет. 17,26.
[Фото]

Указатель скорости или пункта назначения со знаком отсутствует. использовать и не горит.

«ATC Begins» (датский: «Strkning med ATC begynder»)

1995-: нет. 17.27.

Линия или станция за знаком оборудованы системой УВД (сигнализация полной кабины). Ограничение скорости для поездов без активного сигнала кабины составляет 80 км / ч (50 миль / ч) или меньше.

«ATC Ends» (датский: «Strkning med ATC ender»)

1995-: нет. 17.28.

Линия или станция за знаком не оборудованы УВД (полная кабина сигнализация).

«Остановка электропоезда» (датский: «Остановка электрического поезда»). вместе «)

1975–1995: нет. 17,13;
1995-: нет. 17.29 и 17.31.

17,29 (17,13) 17,31

Электропоезд должен останавливаться у знака, так как он указывает конец контактный провод.

Две версии имеют одинаковое значение, но нет. 17.29 постепенно заменяется на нет. 17.31.

1995-: нет.17.30 и 17.32.
17.30 [Фото] 17,32

Электропоезд должен останавливаться у знака, если установлена ​​следующая стрелка. в направлении, указанном стрелкой, так как эта дорожка не имеет накладных расходов провод. Стрелка может указывать влево, вправо или прямо.

Две версии имеют одинаковое значение, но нет. 17.30 постепенно заменяется на нет. 17.32.

«Сработайте прерыватель цепи» (датский: «Hovedafbryder ud»)

г.1985–1995 годы: нет номера в своде правил;
1995-: нет. 17,33.

Электропоезд должен приводить в действие главный выключатель (и), поскольку следующей границы между разными участками электроснабжения. Операция может быть автоматическим или ручным.

«Reset Circuit Breaker» (датский: «Hovedafbryder ind»)

г. 1985–1995 годы: нет номера в своде правил;
1995-: нет. 17,34.

Главный выключатель (и) может быть сброшен для продолжения подачи питания. подача в поезд.

«Нижний пантограф» (датский: «Snk strmaftager»)

г. 1985–1995 годы: нет номера в своде правил;
1995-: нет. 17,36.

Электропоезд должен опускать все пантографы при прохождении знака.

При использовании на пограничных станциях с 2 различными системами электроснабжения, также присутствует знак эквивалента соседней страны:


[Фото]

«Raise Pantograph» (датский: «Hv strmaftager»)

г.1985–1995 годы: нет номера в своде правил;
1995-: нет. 17,37.

Электропоезд может поднимать пантографы, когда они находятся за знаком.

«System Voltage» (датский: «Systemspnding»)

1995-: нет. 17,38.
[Фото]

Электропоезд, оборудованный для указанного источника питания, может поднять пантографы, когда они находятся за знаком. Знак используется на пограничных станциях с 2-мя разными системами питания.

«Switch Radio Channel» (датский: «Скифт радиоканал»)

г. 1985–1995 годы: нет номера в своде правил;
1995-: нет. 17.39 и 17.40.

17.39 [Фото] 17,40

Переключите радиоканал, как показано.

№ 17.39 указывает радиоканал для общего пользования; знак обычно применяется к поездам, курсирующим по данной территории.

№ 17.40 указывает радиоканал для местного использования; знак обычно применяется к поездам, работающим на станции.

Новым знакам еще не присвоен номер в своде правил

.

«Тип транспортного средства запрещен» (датский: «Materieltype ikke tilladt»)

1999-


[Фото]

Трасса за знаком не подходит для транспортных средств указанного типа. На данный момент знак используется только для пригородных поездов класса «SA».

Знаки без свода правил

«Тип основного сигнала» (датский: «Typeskilt»)

1975-

Тип основного сигнала указывается следующим образом:
— I: входной сигнал (датский: indkrselssignal)
— SI: сигнал блокировки входа (датский: станцииbloksignal). для индкрсел)
— U: Выходной сигнал (датский: udkrselssignal)
— SU: Exit Block Signal (датский: stationbloksignal для udkrsel)
— PU: сигнал выхода с платформы (датский: perron-udkrselssignal)
— AM: Block Signal (датский: автоматический mellembloksignal)
— DS: Сигнал защиты (датский: dkningssignal)
— VI: Неверный основной входной сигнал (датский: venstresporsignal для индкрсел)
— VU: Wrong Main Exit Signal (датский: venstresporsignal для udkrsel)
— VM: неправильный сигнал основного блока (датский: venstrespor-mellembloksignal)

Комбинированные сигналы (AM / DS и VM / DS) снабжены 2-мя знаками «DS». знак быть нижним.

С 1994 года знаки «I», «U», «AM» и «VM» часто включают номер сигнала.

«Пониженная скорость» (датский: «Hastighedstavle»)

1975-
[Фото]

При установке на входной сигнал (1975-): Знак указывает разрешенная скорость, когда входной сигнал показывает «Продолжить на пониженной» Скорость ». Знак следует игнорировать, если входной сигнал показывает любой другой «Продолжить» аспект.Поезда с активным сигналом кабины всегда должны игнорировать подписать.

При размещении на сигнале выхода с платформы или сигнал блокировки выхода (1987-): Знак указывает допустимую скорость, когда отображается сигнал «Продолжить» или лучше. Поезда с активным сигналом кабины не должны обращать внимания на этот знак.

«Назначение трека» (датский: «Gyldighedsmrke»)

1975-
[Фото]

Сигнал со знаком присваивается указанному пути.

Знак используется, когда назначение трека может быть неоднозначным, например потому что сигнал не находится справа от трека.

«Buffer-Stop Marker» (датский: «Tydeliggrelse af sporstopper»)

1975-

Знак указывает положение упора буфера.

Знак используется по мере необходимости. Буферные остановки, которые могут составлять в конце маршрута поезда всегда нет.17.12 вместо этого подписать.

«Стоп-маркеры» (датский: «Standsningsmrker»)

1991-

Знак указывает точное место остановки у платформы. Знак с буквой «S» относится ко всем поездам. Применяется знак с одной или несколькими цифрами. на поезда в количестве единиц указано .

Знак распространяется только на поезда «flexliner» и в настоящее время широко используется. заменено на нет.17.20.

«Маршрут въезда без перекрытия» (датский: «Togvej uden sikkerhedsafstand;)

1975-

Станция имеет входные маршруты без пересечения; Максимум. скорость 40 км / ч (30 миль / ч). Если ограничение распространяется только на определенные треки, трек также указаны числа. Знак находится у входного сигнала.

Знак используется только частными второстепенными линиями.

«Станция или названная точка без главного сигнала» (датский: «Togekspeditionssted удэн И-сигнал »)

1975-

Ожидайте платформу или выступ без главного сигнала на расстоянии 100 м (110 ярдов) от эта точка.

Знак также может указывать на именованную точку, используемую только для авторизации радиосвязи. движения поездов.

Знак используется только на частных второстепенных линиях и широко используется заменено на нет. 17.5.

«Пожароопасный участок линии» (датский: «Brandfarlig Strkning»)

1975-
Начало раздела Конец раздела

Участок линии между знаками подвержен возгоранию.

Знак применяется для бригад по ремонту путей и паровых машин. и сейчас очень редко.

Устаревшие знаки

«Маркеры подхода» (датский: «Afstandsmrker»)

1997–1998: нет номера в своде правил.
1200 м (1310 ярдов) 800 м (875 ярдов) 400 м (440 ярдов)

Ожидайте входного сигнала со знаком «Пониженная скорость» с синей рамкой. на указанном расстоянии.Поезда без активного сигнала кабины готовятся к снизить скорость до 40 км / ч (30 миль / ч).

Знаки были экспериментальными и были заменены на более позднюю версию.

«Маркеры подхода» (датский: «Afstandsmrker»)

1998–1999: без номера сводки правил.
1200 м (1310 ярдов) 800 м (875 ярдов) 400 м (440 ярдов)

Ожидайте входного сигнала со знаком «Зона пониженной скорости» на указанное расстояние.Поезда без активного сигнала кабины готовятся к сокращению скорость до 40 км / ч (30 миль / ч).

По прошествии испытательного срока знаки посчитали ненужными. Теперь нет. 17.1.2, Вместо них используются 17.1.4 и 17.1.6.

«Ограничение скорости на маршруте выезда» (датский: «Hastighedsnedsttelse i udkrselsenden «)

1975: нет. 17,8.

Знак указывал на ограничение скорости съезда, когда оно было ниже. чем ограничение скорости на въездном маршруте.Знак поставили возле входа сигнал, и был сочтен ненужным вскоре после введения Свод правил 1975 года.

«Маршрут входа с коротким перекрытием» (датский: «Togvej med kort forlb»)

1975–1990: нет. 17.9.

Знак указывает длину в метрах от знака до конца входной путь (таким образом, на знаке выше: 1230 м). Знак был использован для входных маршрутов с перекрытием <150 м (165 ярдов) для облегчения точного торможение поезда.

«Пониженная скорость» (датский: «Hastighedstavle»)

1997–1998: нет номера в своде правил.
[Фото]

Знаки обозначают разрешенную скорость движения поездов без активной кабины. сигнал. Поезда с активным сигналом кабины не должны обращать внимания на знаки.

Знаки были экспериментальными и были заменены на «Пониженная скорость. Зона »и знаки« Конец зоны пониженной скорости »соответственно.

«Зона пониженной скорости Next» (датский: «Hastighedszone flger»)

1998: нет номера в своде правил.

Ожидайте сигналов выхода с платформы со знаком «Зона пониженной скорости». Поезда без активного сигнала кабины готовятся к снижению скорости до 40 км / ч (30 миль / ч). Поезда с активным сигналом кабины не должны обращать внимания на этот знак.

Знак был экспериментальным, как и сигналы выхода с платформы с надписью «Уменьшено. Знак «Зона скорости».

«Зона пониженной скорости» (датский: «Hastighedszone begynder»)

1998–1999: без номера сводки правил.

Ограничение скорости для поездов без активного сигнала кабины составляет 40 км / ч (30 миль / ч). пока иное не обозначено знаком «Конец зоны пониженной скорости». Поезда при активном сигнале кабины следует игнорировать знак.

Знак использовался при так называемых «сокращенных» входных сигналах, т.е. без индикации скорости. Знак в дальнейшем использовался на определенной платформе выездные сигналы без указателя скорости только в 1998 году.

Теперь «ограниченные» входные сигналы обозначены номером.17,6 так же, как и обычные входные сигналы.

«Конец зоны пониженной скорости» (датский: «Hastighedszone ophrer»)

1998–1999: без номера сводки правил.

Ограничение скорости для поездов без активного сигнала кабины составляет 80 км / ч (50 миль / ч). или менее. Поезда с активным сигналом кабины не должны обращать внимания на этот знак.

Знак использовался при сигналах выхода после сигналов входа или платформы сигналы на выезд со знаком «Зона пониженной скорости».

[Назад] [Дом] [Комментарии]


Авторские права 2000 Хенрик В.

Автор: alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *